
Дата выпуска: 09.01.1964
Лейбл звукозаписи: Limitless Int, Originally released, Resurfaced
Язык песни: Английский
With God on Our Side(оригинал) | И Бог на нашей стороне(перевод на русский) |
Oh, my name it is nothing, | О, моё имя — пустой звук, |
My age, it means less, | А возраст мой тем паче, |
The country I come from | Земля, откуда я родом, |
Is called the Midwest, | Прозывается Средним Западом, |
I's taught and brought up there | Там я рос и воспитывался |
The laws to abide, | Соблюдать закон, |
And the land that I live in | И в краю, где я живу |
Has God on its side. | Бог на нашей стороне. |
- | - |
Oh, the history books tell it, | О, об этом рассказывают книги по истории, |
They tell it so well: | Рассказывают так славно: |
The cavalries charged, | Кавалеристы зарядили ружья — |
The Indians fell, | Индейцы упали, |
The cavalries charged, | Кавалеристы зарядили ружья — |
The Indians died, | Индейцы упали, |
Oh, the country was young | О, страна была молода, |
With God on its side. | Но Бог был на нашей стороне. |
- | - |
The Spanish-American | В своё время была |
War had its day, | Испано-американская война, |
And the Civil War, too | Гражданская война тоже |
Was soon laid away, | Отгремела вскоре, |
And the names of the heroes | Меня заставили затвердить |
I's made to memorize | Имена героев, |
With guns on their hands | У них в руках были ружья, |
And God on their side. | И Бог на их стороне. |
- | - |
The First World War, boys, | Первая мировая, парни, |
It came and it went, | Наступила и прошла, |
The reason for fighting | Из-за чего мы дрались, |
I never did get, | Я никогда не понимал, |
But I learned to accept it, | Зато научился принимать это, |
Accept it with pride, | Принимать с гордостью, |
For you don't count the dead | Не считайте убитых, |
When God's on your side. | Когда Бог на вашей стороне |
- | - |
When the Second World War | Когда Вторая мировая война |
Came to an end, | Подошла к концу, |
We forgave the Germans | Мы простили немцев |
And then we were friends, | И стали друзьями, |
Though they murdered six million, | Хотя они перебили шесть миллионов, |
In the ovens they fried, | Зажарили их в печах, |
The Germans now too | Для немцев теперь тоже |
Have God on their side. | Бог на их стороне. |
- | - |
I've learned to hate Russians | Я научился ненавидеть русских |
All through my whole life, | На всю свою жизнь, |
If another war comes, | Если будет ещё одна война, |
It's them we must fight, | То мы должны будем биться с ними, |
To hate them and fear them, | Ненавидеть их, бояться их, |
To run and to hide | Убегать и прятаться |
And accept it all bravely | И сносить всё с отвагой |
With God on my side. | Ведь Бог на моей стороне. |
- | - |
But now we got weapons | Теперь у нас оружие |
Of the chemical dust, | Из химической пыли, |
If fire them we're forced to, | Ежели нас заставят воспользоваться им, |
Then fire them we must, | Значит, мы должны им воспользоваться: |
One push of the button | Нажать раз на кнопку |
And a shot the world wide, | И пальнуть в целый мир, |
And you never ask questions | И никогда не задавай вопросов, |
When God's on your side. | Когда Бог на твоей стороне |
- | - |
In a many dark hour | Многими ночными часами |
I've been thinking about this, | Я думаю о том, |
That Jesus Christ | Что Иисуса Христа |
Was betrayed by a kiss, | Предали поцелуем, |
But I can't think for you, | Но за вас я думать не могу, |
You'll have to decide | Вам придётся решать, |
Whether Judas Iscariot | Для Иуды Искариота |
Had God on his side? | Был ли Бог на его стороне? |
- | - |
So now as I'm leaving, | И вот я сейчас умираю, |
I'm weary as hell, | Я чертовски устал, |
The confusion I'm feeling | И я настолько запутался, |
Ain't no tongue can tell, | Что одному языку не описать, |
The words fill my head | Слова заполняют мою голову |
And fall to the floor, | И падают на землю, |
If God's on our side, | Если Бог на нашей стороне, |
He'll stop the next war. | Он остановит следующую войну. |
With God On Our Side(оригинал) |
Oh my name it is nothin' |
My age it means less |
The country I come from |
Is called the Midwest |
I’s taught and brought up there |
The laws to abide |
And that land that I live in Has God on its side. |
Oh the history books tell it They tell it so well |
The cavalries charged |
The Indians fell |
The cavalries charged |
The Indians died |
Oh the country was young |
With God on its side. |
Oh the Spanish-American |
War had its day |
And the Civil War too |
Was soon laid away |
And the names of the heroes |
I’s made to memorize |
With guns in their hands |
And God on their side. |
Oh the First World War, boys |
It closed out its fate |
The reason for fighting |
I never got straight |
But I learned to accept it Accept it with pride |
For you don’t count the dead |
When God’s on your side. |
When the Second World War |
Came to an end |
We forgave the Germans |
And we were friends |
Though they murdered six million |
In the ovens they fried |
The Germans now too |
Have God on their side. |
I’ve learned to hate Russians |
All through my whole life |
If another war starts |
It’s them we must fight |
To hate them and fear them |
To run and to hide |
And accept it all bravely |
With God on my side. |
But now we got weapons |
Of the chemical dust |
If fire them we’re forced to Then fire them we must |
One push of the button |
And a shot the world wide |
And you never ask questions |
When God’s on your side. |
In a many dark hour |
I’ve been thinkin' about this |
That Jesus Christ |
Was betrayed by a kiss |
But I can’t think for you |
You’ll have to decide |
Whether Judas Iscariot |
Had God on his side. |
So now as I’m leavin' |
I’m weary as Hell |
The confusion I’m feelin' |
Ain’t no tongue can tell |
The words fill my head |
And fall to the floor |
If God’s on our side |
He’ll stop the next war. |
(перевод) |
О, мое имя, это ничего |
Мой возраст означает меньше |
Страна, из которой я родом |
Называется Средним Западом |
Меня там учили и воспитывали |
Законы, которые нужно соблюдать |
И на той земле, в которой я живу, есть Бог на ее стороне. |
О, книги по истории говорят об этом, они так хорошо рассказывают |
Кавалеристы атаковали |
Индейцы пали |
Кавалеристы атаковали |
Индейцы погибли |
О страна была молода |
С Богом на его стороне. |
О, испано-американец |
У войны был свой день |
И Гражданская война тоже |
Вскоре был заложен |
И имена героев |
Я создан для запоминания |
С оружием в руках |
И Бог на их стороне. |
О, Первая мировая война, мальчики |
Он закрыл свою судьбу |
Причина борьбы |
я так и не разобрался |
Но я научился принимать это, прими это с гордостью. |
Потому что вы не считаете мертвых |
Когда Бог на твоей стороне. |
Когда Вторая мировая война |
Подошел к концу |
Мы простили немцев |
И мы были друзьями |
Хотя они убили шесть миллионов |
В печах жарили |
Немцы и сейчас |
Пусть Бог будет на их стороне. |
Я научился ненавидеть русских |
На протяжении всей моей жизни |
Если начнется новая война |
Это они мы должны бороться |
Ненавидеть их и бояться их |
Бежать и прятаться |
И прими все это мужественно |
С Богом на моей стороне. |
Но теперь у нас есть оружие |
Химической пыли |
Если уволить их, мы вынуждены Тогда уволить их, мы должны |
Одно нажатие кнопки |
И выстрел по всему миру |
И ты никогда не задаешь вопросов |
Когда Бог на твоей стороне. |
В много темных часов |
Я думал об этом |
Тот Иисус Христос |
Был предан поцелуем |
Но я не могу думать за тебя |
Вам придется решить |
То ли Иуда Искариот |
Если бы Бог был на его стороне. |
Итак, теперь, когда я ухожу |
Я чертовски устал |
Путаница, которую я чувствую |
Разве язык не может сказать |
Слова наполняют мою голову |
И упасть на пол |
Если Бог на нашей стороне |
Он остановит следующую войну. |
Название | Год |
---|---|
Blowing in the Wind | 2014 |
Things Have Changed | 2009 |
Knocking On Heaven's Door | 2019 |
Don't Think Twice, It's All Right | 2017 |
Lay Lady Lay | 1969 |
A Hard Rain's A-Gonna Fall | 2017 |
You Belong To Me | 1993 |
One Too Many Mornings | 2017 |
Wigwam | 1970 |
One of Us Must Know | 2020 |
4Th Time Around | 2020 |
Honey, Just Allow Me One More | 2020 |
Corrina, Corrina | 2020 |
Highway 51 Blues | 2020 |
One More Night | 1969 |
Pretty Peggy - O | 2024 |
Down Along the Cove | 2019 |
Most Likely You Go Your Way | 2020 |
The House of the Rising Sun | 2017 |
Early Mornin' Rain | 1970 |