Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Death of Emmet Till, исполнителя - Bob Dylan. Песня из альбома On the Crest of the Airwaves, Vol. 1, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 25.09.2012
Лейбл звукозаписи: Rock Melon
Язык песни: Английский
The Death of Emmet Till(оригинал) |
'Twas down in Mississippi no so long ago |
When a young boy from Chicago town stepped through a Southern door |
This boy’s dreadful tragedy I can still remember well |
The color of his skin was black and his name was Emmett Till |
Some men they dragged him to a barn and there they beat him up |
They said they had a reason, but I can’t remember what |
They tortured him and did some things too evil to repeat |
There was screaming sounds inside the barn, there was laughing sounds out on |
the street |
Then they rolled his body down a gulf amidst a bloody red rain |
And they threw him in the waters wide to cease his screaming pain |
The reason that they killed him there, and I’m sure it ain’t no lie |
Was just for the fun of killing' him and to watch him slowly die |
And then to stop, the United States of yelling for a trial |
Two brothers they confessed that they had killed poor Emmett Till |
But on the jury there were men who helped the brothers commit this awful crime |
And so this trial was a mockery, but nobody there seemed to mind |
I saw the morning papers but I could not bear, to see |
The smiling brothers walking' down the courthouse stairs |
For the jury found them innocent and the brothers they went free |
While Emmett’s body floats the foam of a Jim Crow southern sea |
If you can’t speak out against this kind of thing, a crime that’s so unjust |
Your eyes are filled with dead men’s dirt, your mind is filled with dust |
Your arms and legs they must be in shackles and chains, and your blood it must |
refuse to flow |
For you to let this human race fall down so God-awful low! |
This song’s just a reminder to remind your fellow man |
That this kind of thing still lives today in that ghost-robed Ku Klux Klan |
But if all of us folks that thinks alike, if we gave all we could give |
We could make this great land of ours a greater place to live |
Смерть Эммета Тилля(перевод) |
Это было в Миссисипи не так давно |
Когда мальчик из города Чикаго шагнул в южную дверь |
Ужасную трагедию этого мальчика я до сих пор хорошо помню |
Цвет его кожи был черным, и его звали Эммет Тилль. |
Какие-то мужики затащили его в сарай и там избили |
Они сказали, что у них есть причина, но я не могу вспомнить, какая |
Они пытали его и сделали что-то слишком злое, чтобы повторять |
В амбаре раздавались крики, снаружи слышался смех. |
улица |
Затем они закатили его тело в пропасть под кроваво-красным дождем. |
И они бросили его в воду широко, чтобы прекратить его кричащую боль |
Причина, по которой его там убили, и я уверен, что это не ложь |
Было просто для удовольствия убить его и посмотреть, как он медленно умирает |
И затем, чтобы прекратить, Соединенные Штаты кричат о суде |
Два брата признались, что убили бедного Эммета Тилля. |
Но в составе присяжных были люди, которые помогли братьям совершить это ужасное преступление |
Итак, этот суд был издевательством, но никто, казалось, не возражал |
Я видел утренние газеты, но не мог видеть |
Улыбающиеся братья идут вниз по лестнице здания суда |
Потому что присяжные признали их невиновными, а братьев они освободили |
Пока тело Эммета плавает в пене южного моря Джима Кроу |
Если вы не можете высказаться против такого рода вещей, преступления, которое так несправедливо |
Твои глаза набиты грязью мертвецов, твой разум набит пылью |
Ваши руки и ноги должны быть в кандалах и цепях, и ваша кровь должна |
отказаться от потока |
Чтобы вы позволили этому человеческому роду пасть так ужасно низко! |
Эта песня просто напоминание, чтобы напомнить своему ближнему |
Что такие вещи все еще живут сегодня в этом Ку-Клукс-Клане в призрачных одеждах. |
Но если бы все мы, люди, думающие одинаково, если бы мы дали все, что могли бы дать |
Мы могли бы сделать нашу великую землю лучшим местом для жизни |