| Серия бутлегов, тома 1–3
|
| Скажи-ка
|
| от Боба Дилана
|
| Скажи мне, я должен знать.
|
| Скажи мне, скажи мне, прежде чем я уйду.
|
| Это пламя все еще горит? |
| Этот огонь все еще горит?
|
| Или он вымер и растаял, как снег.
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи-ка.
|
| Скажите, на чем вы сосредоточены?
|
| Скажи мне, что я буду знать лучше, когда тебя не станет.
|
| Скажи мне быстро, взглянув в сторону.
|
| Прижать тебя к себе?
|
| Или мне отпустить тебя?
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи-ка.
|
| Ты смотришь на меня и думаешь о ком-то другом?
|
| Ты чувствуешь тепло и биение моего пульса?
|
| Есть ли у вас секреты, которые со временем раскроются?
|
| Вы лежите в постели и смотрите на звезды?
|
| Твой главный друг - наш знакомый?
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи мне, эти неоновые огни слепят тебе глаза?
|
| Скажи мне, за какой дверью лежит твой клад.
|
| Вы когда-нибудь разорялись по-крупному?
|
| Вы когда-нибудь шли вразрез с тем, что говорят эксперты?
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи-ка.
|
| Это какая-то игра, в которую ты играешь со мной.
|
| Я воображаю то, чего никогда не может быть?
|
| Есть ли у вас мораль?
|
| У вас есть точка зрения?
|
| Хотите ли вы прокатиться на этом старом корабле Сиона?
|
| Что для тебя значит больше, комнатная собачка или мертвый лев?
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи-ка.
|
| Скажите, мое имя есть в вашей книге?
|
| Скажите, мне вернуться и еще раз взглянуть?
|
| Скажи мне правду, не лги.
|
| Вы кто-нибудь, кто-нибудь?
|
| Скажи-ка.
|
| Скажи-ка. |