Перевод текста песни Подумайте песни (жить, 1961) [Бонус-трек] - Bob Dylan

Подумайте песни (жить, 1961) [Бонус-трек] - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Подумайте песни (жить, 1961) [Бонус-трек], исполнителя - Bob Dylan. Песня из альбома Боб Дилан (Бонус-Треки - Дебютный Альбом), в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Antico Enterprises
Язык песни: Английский

Подумайте песни (жить, 1961) [Бонус-трек]

(оригинал)
If I had wings like Noah’s dove
I’d fly the river to the one I love
Fare thee well, my honey, fare thee well
I had a man, who was long and tall
Moved his body like a cannon ball
Fare thee well, my honey, fare thee well
'Member one evening, it was drizzling rain
And in my heart I felt an aching pain
Fare thee well, my honey, fare thee well
Once I wore my apron low
Been a-keep' you away from my door
Fare thee well, my honey, fare thee well
Now my apron is up to my chin
You pass my door but you never come in
Fare thee well, my honey, fare thee well
Muddy river runs muddy 'n' wild
You can’t care the bloody for my unborn child
Fare thee well, my honey, fare thee well
Number nine train ain' done no harm
Number nine train take my poor baby home
Fare thee well, my honey, fare thee well
Fastest man I ever saw
Skid Missouri on the way to Arkansas
Fare thee well, my honey, fare thee well
(перевод)
Если бы у меня были крылья, как у голубя Ноя
Я бы перелетел реку к тому, кого люблю
Прощай, мой милый, прощай
У меня был мужчина, длинный и высокий
Переместил свое тело, как пушечное ядро
Прощай, мой милый, прощай
«Однажды вечером шел моросящий дождь
И в сердце я почувствовал ноющую боль
Прощай, мой милый, прощай
Однажды я одел фартук низко
Держу тебя подальше от моей двери
Прощай, мой милый, прощай
Теперь мой фартук до подбородка
Вы проходите мимо моей двери, но никогда не входите
Прощай, мой милый, прощай
Грязная река течет грязно и дико
Тебе плевать на моего будущего ребенка
Прощай, мой милый, прощай
Поезд номер девять не причинил вреда
Поезд номер девять отвезет моего бедного ребенка домой
Прощай, мой милый, прощай
Самый быстрый человек, которого я когда-либо видел
Занос Миссури по пути в Арканзас
Прощай, мой милый, прощай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan