| Man came to the door, I say 'for whom were you lookin'? | Мужчина подошел к двери, я говорю: «Кого ты искал?» |
| '
| '
|
| Says 'your wife', I say 'she's busy in the kitchen cookin''
| Говорит "твоя жена", я говорю "она занята на кухне готовкой"
|
| Po' boy, where you been?
| Мальчик, где ты был?
|
| Already told you, won’t tell you again
| Уже сказал тебе, больше не скажу
|
| I say 'how much you want for that, I’ll go into the store'
| Я говорю "сколько хочешь за это, я пойду в магазин"
|
| Man says 'three dollars' 'all right', I say, 'will you take four? | Мужчина говорит «три доллара», «хорошо», я говорю: «четыре возьмешь?» |
| '
| '
|
| Po' boy, never say die
| Po 'мальчик, никогда не говори умереть
|
| Things will be all right, by and by
| Все будет хорошо, мало-помалу
|
| Workin' like in a main line, workin' like the devil
| Работаю как на основной линии, работаю как дьявол
|
| The game is the same it’s just upon another level
| Игра такая же, только на другом уровне
|
| Po' boy, dressed in black
| По мальчик, одетый в черное
|
| Police at your back
| Полиция за вашей спиной
|
| Po' boy in a red hot town
| Po 'мальчик в раскаленном городе
|
| Out beyond the twinklin' stars
| За мерцающими звездами
|
| Ridin' first class train
| Поезд первого класса Ridin '
|
| Makin' the rounds
| Делая раунды
|
| Try to keep from fallin' between the cars
| Старайтесь не упасть между машин
|
| Othello told desdemona I’m cold, cover me with a blanket
| Отелло сказал Дездемоне, что мне холодно, накрой меня одеялом
|
| By the way, what happened to that poisoned wine?
| Кстати, что случилось с этим отравленным вином?
|
| She said I gave it to you, you drank it
| Она сказала, что я дал это тебе, ты выпил
|
| Po' boy, layin' 'em straight
| Po 'мальчик, кладу их прямо
|
| Pickin' up the cherries fallin' off the plate
| Собирайте вишни, падающие с тарелки
|
| Time and love has branded me with it’s claws
| Время и любовь заклеймили меня своими когтями
|
| Had to go to florida, dodgin' them georgia laws
| Пришлось ехать во Флориду, уклоняясь от законов Джорджии
|
| Po' boy in the hotel called the palace of gloom
| Po'boy в отеле, называемом дворцом мрака
|
| Called down to room service, says 'send up a room'
| Позвонил в обслуживание номеров, говорит "пришлите номер"
|
| My mother was the daughter of a wealthy farmer
| Моя мать была дочерью богатого фермера
|
| My father was a traveling salesman, I never met him
| Мой отец был коммивояжером, я никогда не встречался с ним
|
| When my mother died my uncle took me in to run a funeral parlor
| Когда моя мать умерла, мой дядя взял меня управлять похоронным бюро
|
| He did a lot of nice things for me and I won’t forget him
| Он сделал для меня много хорошего, и я его не забуду
|
| All I know is that I’m thrilled by your kiss
| Все, что я знаю, это то, что я в восторге от твоего поцелуя
|
| I don’t know any more than this
| Я не знаю ничего больше, чем это
|
| Po' boy, pickin' up sticks
| Po 'мальчик, собираю палочки
|
| Build you a house out of mortar and bricks
| Построить себе дом из раствора и кирпичей
|
| Knockin' on the door, I say 'who is it, where you from? | Стучусь в дверь, говорю: кто это, откуда ты? |
| '
| '
|
| Man say 'freddie', I say 'freddie who? | Человек говорит «Фредди», я говорю «Фредди, кто? |
| '
| '
|
| He say 'freddie or not, here I come'
| Он говорит: "Фредди или нет, я иду"
|
| Po' boy 'neath the stars that shine
| Po'boy 'под сияющими звездами
|
| Washin' them dishes, feedin' them swine | Мойте им посуду, кормите их свиньями |