Перевод текста песни No Time to Think - Bob Dylan

No Time to Think - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Time to Think , исполнителя -Bob Dylan
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:14.06.1978
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

No Time to Think (оригинал)Нет времени думать (перевод)
In death, you face life with a child and a wife После смерти вы сталкиваетесь с жизнью с ребенком и женой
Who sleep-walks through your dreams into walls. Кто во сне ходит сквозь твои сны в стены.
Youre a soldier of mercy, youre cold and you curse, Ты солдат милосердия, ты холоден и ты ругаешься,
«he who cannot be trusted must fall.» «тот, кому нельзя доверять, должен пасть».
Loneliness, tenderness, high society, notoriety. Одиночество, нежность, высшее общество, дурная слава.
You fight for the throne and you travel alone Вы боретесь за трон и путешествуете в одиночку
Unknown as you slowly sink Неизвестно, как ты медленно тонешь
And theres no time to think. И нет времени думать.
In the federal city you been blown and shown pity, В федеральном городе тебя продули и пожалели,
In secret, for pieces of change. По секрету, за мелочь.
The empress attracts you but oppression distracts you Императрица привлекает, но угнетение отвлекает
And it makes you feel violent and strange. И это заставляет вас чувствовать себя жестоким и странным.
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy Память, экстаз, тирания, лицемерие
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss Преданный поцелуем в прохладную ночь блаженства
In the valley of the missing link В долине недостающего звена
And you have no time to think. И у тебя нет времени думать.
Judges will haunt you, the country priestess will want you Тебя будут преследовать судьи, тебя захочет деревенская жрица
Her worst is better than best. Ее худшее лучше, чем лучшее.
Ive seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes Я видел все эти приманки через набор глубоких бирюзовых глаз
And I feel so depressed. И я чувствую себя таким подавленным.
China doll, alcohol, duality, mortality. Фарфоровая кукла, алкоголь, двойственность, смертность.
Mercury rules you and destiny fools you Меркурий правит вами, а судьба вас дурачит
Like the plague, with a dangerous wink Как чума, с опасным подмигиванием
And theres no time to think. И нет времени думать.
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you Ваша совесть предала вас, когда вас подстерег какой-то тиран
Where the lion lies down with the lamb. Где лев ложится с ягненком.
Id have paid off the traitor and killed him much later Я бы откупился от предателя и убил бы его гораздо позже
But thats just the way that I am. Но я такой.
Paradise, sacrifice, mortality, reality. Рай, жертва, смертность, реальность.
But the magician is quicker and his game Но фокусник быстрее и его игра
Is much thicker than blood and blacker than ink Гораздо гуще крови и чернее чернил
And theres no time to think. И нет времени думать.
Anger and jealousys all that he sells us, Злость и ревность все, что он продает нам,
Hes content when youre under his thumb. Он доволен, когда ты у него под каблуком.
Madmen oppose him, but your kindness throws him Безумцы противостоят ему, но твоя доброта бросает его
To survive it you play deaf and dumb. Чтобы выжить, вы притворяетесь глухим и немым.
Equality, liberty, humility, simplicity. Равенство, свобода, смирение, простота.
You glance through the mirror and theres eyes staring clear Вы смотрите в зеркало, и глаза смотрят ясно
At the back of your head as you drink На затылке, когда ты пьешь
And theres no time to think. И нет времени думать.
Warlords of sorrow and queens of tomorrow Полководцы печали и королевы завтрашнего дня
Will offer their heads for a prayer. Предложат свои головы для молитвы.
You cant find no salvation, you have no expectations Вы не можете найти спасения, у вас нет ожиданий
Anytime, anyplace, anywhere. В любое время, в любом месте, в любом месте.
Mercury, gravity, nobility, humility. Меркурий, серьезность, благородство, смирение.
You know you cant keep her and the water gets deeper Вы знаете, что не можете удержать ее, и вода становится глубже
That is leading you onto the brink Это ведет вас на грань
But theres no time to think. Но нет времени думать.
Youve murdered your vanity, buried your sanity Вы убили свое тщеславие, похоронили свое здравомыслие
For pleasure you must now resist. Теперь вы должны сопротивляться удовольствию.
Lovers obey you but they cannot sway you Любовники подчиняются вам, но они не могут повлиять на вас
Theyre not even sure you exist. Они даже не уверены, что вы существуете.
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism. Социализм, гипноз, патриотизм, материализм.
Fools making laws for the breaking of jaws Дураки принимают законы за нарушение челюстей
And the sound of the keys as they clink И звук ключей, когда они звенят
But theres no time to think. Но нет времени думать.
The bridge that you travel on goes to the babylon girl Мост, по которому вы путешествуете, ведет к вавилонской девушке
With the rose in her hair. С розой в волосах.
Starlight in the east and youre finally released Звездный свет на востоке, и вы, наконец, освобождены
Youre stranded but with nothing to share. Вы в затруднительном положении, но вам нечем поделиться.
Loyalty, unity, epitome, rigidity. Верность, единство, воплощение, жесткость.
You turn around for one real last glimpse of camille Ты оборачиваешься, чтобы в последний раз взглянуть на Камиллу.
neath the moon shinin bloody and pink Нигде луна сияет кровавым и розовым
And theres no time to think. И нет времени думать.
Bullets can harm you and death can disarm you Пули могут навредить вам, а смерть обезоружить.
But no, you will not be deceived. Но нет, вас не обманут.
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt, Лишенный всей добродетели, когда вы ползете по грязи,
You can give but you cannot receive. Вы можете отдавать, но не можете получать.
No time to choose when the truth must die, Нет времени выбирать, когда правда должна умереть,
No time to lose or say goodbye, Нет времени терять или прощаться,
No time to prepare for the victim thats there, Нет времени готовиться к жертве, которая там,
No time to suffer or blink Нет времени страдать или моргать
And no time to think.И нет времени думать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: