| Can’t you hear that rooster crowin'? | Разве не слышишь, как петух пронзительно кличет зарю? |
| Rabbit runnin' down across the road | Кролик вихрем скользит, разрезая дорогу в рассветной дымке |
| Underneath the bridge where the water flowed through | Там, под аркой моста, где шепчет прозрачная вода в каменных губах, |
| So happy just to see you smile | Я счастлив — лишь видеть, как твоя улыбка загорается нежно и чисто, |
| Underneath the sky of blue | Под этим небом, где синева звенит — бездонным куполом эха, |
| On this new morning, new morning | В этот новый рассвет, в эту трепетную утреннюю пору, |
| On this new morning with you | В этот новый рассвет, когда ты рядом со мной. |
| Can’t you hear that motor turnin'? | Разве не слышишь — мотор вдалеке затаил дыхание, крутится, живёт? |
| Automobile comin' into style | Автомобиль плывёт, словно диковинный зверь, влекомый в наш век. |
| Comin' down the road for a country mile or two | Он катится к нам по просёлку, разрезая мили, как лезвием туман. |
| So happy just to see you smile | Я счастлив — лишь видеть, как твоя улыбка рождается в светлом покое, |
| Underneath the sky of blue | Под этим небом, где синева свежа, как росой омытая ткань, |
| On this new morning, new morning | В этот новый рассвет, в эту пору пробужденья, |
| On this new morning with you | В этот новый рассвет, когда ты рядом со мной. |
| The night passed away so quickly | Ночь промчалась, как смутный сон, растаявший в часах рассвета, |
| It always does when you’re with me | Так всегда бывает, когда ты здесь — время тает, неуловимо быстрое. |
| Can’t you feel that sun a-shinin'? | Разве не чувствуешь, как солнце искрит, роняя золото на твои ладони? |
| Ground hog runnin' by the country stream | Сурок мелькает тенью, юркой стрелой у деревенского ручья, |
| This must be the day that all of my dreams come true | Сегодня — тот день, где сбываются тайные мечты, как росинки на заре. |
| So happy just to be alive | Я счастлив — лишь быть живым, вдыхая этот утренний свет, |
| Underneath the sky of blue | Под этим небом, где синева вечна, как даль без ответа, |
| On this new morning, new morning | В этот новый рассвет, в эту тонкую музыку утра, |
| On this new morning with you | В этот новый рассвет, когда ты рядом со мной. |
| So happy just to be alive | Я счастлив — лишь быть живым, растворённым в этом дыхании утра, |
| Underneath the sky of blue | Под этим небом, где синева расправила крылья для нас, |
| On this new morning, new morning | В этот новый рассвет, в эту чистую зыбкую пору, |
| On this new morning with you | В этот новый рассвет, когда ты рядом со мной. |
| New morning | Новое утро |