| Motherless children run a hard road when your mother is dead
| Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва
|
| Motherless children run a hard road when your mother is dead
| Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва
|
| Motherless children run a hard road, a hard road, a hard road
| Дети без матери бегут трудной дорогой, трудной дорогой, трудной дорогой
|
| Motherless children run a hard road when your mother is dead
| Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва
|
| Your father will do the best he can when your mother is dead
| Твой отец сделает все возможное, когда твоя мать умрет
|
| Your father will do the best he can when your mother is dead
| Твой отец сделает все возможное, когда твоя мать умрет
|
| Your father will do the best he can, but he just does not understand
| Твой отец сделает все, что в его силах, но он просто не понимает
|
| Motherless children run a hard road when your mother is dead
| Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва
|
| Now, there’s some people say your sister might do when your mother is dead
| Некоторые люди говорят, что ваша сестра могла бы сделать когда ваша мать умерла.
|
| Now, there’s some people say your sister might do when your mother is dead
| Некоторые люди говорят, что ваша сестра могла бы сделать когда ваша мать умерла.
|
| Some people say your sister will do; | Некоторые люди говорят, что ваша сестра подойдет; |
| soon as she married, turn her back on you
| как только она выйдет замуж, повернется к тебе спиной
|
| Motherless children run a hard road when your mother is dead
| Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва
|
| You can dig my grave with a bloody spade when I’m dead
| Вы можете выкопать мою могилу окровавленной лопатой, когда я умру
|
| You can dig my grave with a bloody spade when I’m dead
| Вы можете выкопать мою могилу окровавленной лопатой, когда я умру
|
| You can dig my grave with a bloody spade; | Ты можешь вырыть мне могилу окровавленной лопатой; |
| see that my digger gets well paid
| проследи, чтобы моему копателю хорошо платили
|
| Motherless children run a hard road when your mother is dead
| Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва
|
| Jesus won’t be no mother to you when your mother is dead
| Иисус не будет тебе матерью, когда твоя мать умрет
|
| Jesus won’t be no mother to you when your mother is dead
| Иисус не будет тебе матерью, когда твоя мать умрет
|
| Jesus won’t be no mother to you; | Иисус не будет тебе матерью; |
| his trials and tribulations won’t see you
| его испытания и невзгоды не увидят тебя
|
| through
| через
|
| Motherless children run a hard road when your mother is dead | Дети без матери проходят трудный путь, когда твоя мать мертва |