Перевод текста песни Maybe Someday - Bob Dylan

Maybe Someday - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maybe Someday , исполнителя -Bob Dylan
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:07.08.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Maybe Someday (оригинал)Может быть, когда-нибудь (перевод)
Maybe someday you’ll be satisfied Может быть, когда-нибудь вы будете удовлетворены
When you’ve lost everything you’ll have nothing left to hide Когда вы потеряете все, вам будет нечего скрывать
When you’re through running over things like you’re walking 'across the tracks Когда вы сталкиваетесь с вещами, как будто вы идете по дорожкам
Maybe you’ll beg me to take you back Может быть, ты попросишь меня вернуть тебя
Maybe someday you’ll find out everybody’s somebody’s fool Может быть, когда-нибудь ты узнаешь, что все чей-то дурак
Maybe then you’ll realize what it would have taken to keep me cool Может быть, тогда ты поймешь, что нужно, чтобы держать меня хладнокровным
Maybe someday when you’re by yourself alone Может быть, когда-нибудь, когда ты будешь один
You’ll know the love that I had for you have been never my own Ты узнаешь, что любовь, которую я испытывал к тебе, никогда не была моей собственной
Maybe someday you’ll have nowhere to turn Может быть, когда-нибудь вам некуда будет обратиться
You’ll look back and wonder 'bout the bridges you have burned Вы оглянетесь назад и удивитесь мостам, которые вы сожгли
You’ll look back sometime when the lights grow dim Вы оглянетесь назад когда-нибудь, когда свет погаснет
And you’ll see you look much better with me than you do with him И ты увидишь, что со мной ты выглядишь намного лучше, чем с ним
Through hostile cities and unfriendly towns Через враждебные города и недружественные города
Thirty pieces of silver, no money down Тридцать сребреников, денег нет
Maybe someday, you will understand Может быть, когда-нибудь ты поймешь
That something for nothing is everybody’s plan Это что-то даром - это план каждого
Maybe someday you’ll remember what you felt Может быть, когда-нибудь вы вспомните, что вы чувствовали
When there was blood on the moon in the cotton belt Когда на луне в хлопковом поясе была кровь
When both of us, baby, we’re going through some sort of a test Когда мы оба, детка, проходим какое-то испытание
Neither one of us could do what we do best Ни один из нас не может делать то, что мы делаем лучше всего
I should have known better, baby, I should have called your bluff Я должен был знать лучше, детка, я должен был раскрыть твой блеф
I guess I was too off the handle, not sentimental enough Наверное, я был слишком не в себе, недостаточно сентиментален.
Maybe someday, you’ll believe me when I say Может быть, когда-нибудь ты поверишь мне, когда я скажу
That I wanted you, baby, in every kind of way Что я хотел тебя, детка, во всех отношениях
Maybe someday you’ll hear a voice from on high Может быть, когда-нибудь вы услышите голос с высоты
Saying', «For whose sake did you live, for whose sake did you die?» Говоря: «Ради кого ты жил, ради кого ты умер?»
Forgive me, baby, for what I didn’t do Прости меня, детка, за то, что я не сделал
For not breaking down no bedroom door to get at you За то, что не сломал дверь спальни, чтобы добраться до тебя
Always was a sucker for the right cross Всегда был любителем правильного кросса
Never wanted to go home 'till the last cent was lost Никогда не хотел идти домой, пока не был потерян последний цент
Maybe someday you will look back and see Может быть, когда-нибудь ты оглянешься и увидишь
That I made it so easy for you to follow me Что я сделал так, чтобы тебе было так легко следовать за мной.
Maybe someday there’ll be nothing to tell Может быть, когда-нибудь будет нечего рассказать
I’m just as happy as you, baby, I just can’t say it so well Я так же счастлив, как и ты, детка, я просто не могу так хорошо это сказать
Never slumbered or slept or waited for lightning to strike Никогда не дремал, не спал и не ждал удара молнии
There’s no excuse for you to say that we don’t think alike У вас нет оправдания говорить, что мы не думаем одинаково
You said you were going' to Frisco, stay a couple of months Ты сказал, что собираешься во Фриско, останься на пару месяцев
I always like San Francisco, I was there for a party once Мне всегда нравился Сан-Франциско, однажды я был там на вечеринке
Maybe someday you’ll see that it’s true Может быть, когда-нибудь ты увидишь, что это правда
There was no greater love than what I had for youНе было большей любви, чем та, что у меня была к тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: