| Someone’s got it in for me, they’re planting stories in the press
| Кто-то замышляет на меня, они подбрасывают истории в прессу
|
| Whoever it is i wish they’d cut it out but when they will i can only guess.
| Кто бы это ни был, я бы хотел, чтобы они его вырезали, но когда они это сделают, я могу только догадываться.
|
| They say i shot a man named gray and took his wife to italy,
| Говорят, я застрелил человека по имени Грей и увез его жену в Италию,
|
| She inherited a million bucks and when she died it came to me.
| Она унаследовала миллион долларов, и когда она умерла, он достался мне.
|
| I can’t help it if i’m lucky.
| Я ничего не могу поделать, если мне повезет.
|
| People see me all the time and they just can’t remember how to act
| Люди видят меня все время и просто не могут вспомнить, как действовать
|
| Their minds are filled with big ideas, images and distorted facts.
| Их умы наполнены большими идеями, образами и искаженными фактами.
|
| Even you, yesterday you had to ask me where it was at,
| Даже ты вчера должен был спросить меня, где это было,
|
| I couldn’t believe after all these years, you didn’t know me better than that
| Я не мог поверить после всех этих лет, что ты не знаешь меня лучше, чем это
|
| Sweet lady.
| Милая леди.
|
| Idiot wind, blowing every time you move your mouth,
| Идиотский ветер, дующий каждый раз, когда ты шевелишь ртом,
|
| Blowing down the backroads headin' south.
| Сдувая проселочные дороги на юг.
|
| Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
| Идиотский ветер, дующий каждый раз, когда ты шевелишь зубами,
|
| You’re an idiot, babe.
| Ты идиот, детка.
|
| It’s a wonder that you still know how to breathe.
| Удивительно, что ты все еще знаешь, как дышать.
|
| I ran into the fortune-teller, who said beware of lightning that might strike
| Я столкнулся с гадалкой, которая сказала, берегитесь молнии, которая может ударить
|
| I haven’t known peace and quiet for so long i can’t remember what it’s like.
| Я так давно не знала тишины и покоя, что не могу вспомнить, что это такое.
|
| There’s a lone soldier on the cross, smoke pourin' out of a boxcar door,
| Одинокий солдат на кресте, дым льется из двери товарного вагона,
|
| You didn’t know it, you didn’t think it could be done, in the final end he won
| Вы этого не знали, вы не думали, что это можно сделать, в конце концов, он выиграл
|
| the wars
| войны
|
| After losin' every battle.
| После проигрыша в каждой битве.
|
| I woke up on the roadside, daydreamin' 'bout the way things sometimes are
| Я проснулся на обочине, мечтая о том, как иногда бывает
|
| Visions of your chestnut mare shoot through my head and are makin' me see stars.
| Образы твоей гнедой кобылы проносятся в моей голове и заставляют меня видеть звезды.
|
| You hurt the ones that i love best and cover up the truth with lies.
| Ты причиняешь боль тем, кого я люблю больше всего, и прикрываешь правду ложью.
|
| One day you’ll be in the ditch, flies buzzin' around your eyes,
| Однажды ты окажешься в канаве, вокруг твоих глаз жужжат мухи,
|
| Blood on your saddle.
| Кровь на твоем седле.
|
| Idiot wind, blowing through the flowers on your tomb,
| Идиотский ветер, дует сквозь цветы на твоей могиле,
|
| Blowing through the curtains in your room.
| Продувает шторы в вашей комнате.
|
| Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
| Идиотский ветер, дующий каждый раз, когда ты шевелишь зубами,
|
| You’re an idiot, babe.
| Ты идиот, детка.
|
| It’s a wonder that you still know how to breathe.
| Удивительно, что ты все еще знаешь, как дышать.
|
| It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
| Это гравитация потянула нас вниз, а судьба разлучила нас
|
| You tamed the lion in my cage but it just wasn’t enough to change my heart.
| Ты приручил льва в моей клетке, но этого было недостаточно, чтобы изменить мое сердце.
|
| Now everything’s a little upside down, as a matter of fact the wheels have
| Теперь все немного перевернуто, на самом деле колеса
|
| stopped,
| остановился,
|
| What’s good is bad, what’s bad is good, you’ll find out when you reach the top
| Что хорошо, то плохо, что плохо, то хорошо, ты узнаешь, когда достигнешь вершины
|
| You’re on the bottom.
| Вы находитесь на дне.
|
| I noticed at the ceremony, your corrupt ways had finally made you blind
| Я заметил на церемонии, что твои испорченные пути, наконец, ослепили тебя.
|
| I can’t remember your face anymore, your mouth has changed, your eyes
| Я больше не могу вспомнить твое лицо, твой рот изменился, твои глаза
|
| Don’t look into mine.
| Не смотри в мою.
|
| The priest wore black on the seventh day and sat stone-faced while the building
| На седьмой день священник носил черное и сидел с каменным лицом, пока строили
|
| Burned.
| Сгорел.
|
| I waited for you on the running boards, near the cypress trees, while the
| Я ждал тебя на подножках, возле кипарисов, пока
|
| springtime
| весна
|
| Turned slowly into autumn.
| Медленно превратилась в осень.
|
| Idiot wind, blowing like a circle around my skull,
| Идиотский ветер, кружащий вокруг моего черепа,
|
| From the grand coulee dam to the capitol.
| От плотины Гранд-Кули до Капитолия.
|
| Idiot wind, blowing every time you move your teeth,
| Идиотский ветер, дующий каждый раз, когда ты шевелишь зубами,
|
| You’re an idiot, babe.
| Ты идиот, детка.
|
| It’s a wonder that you still know how to breathe.
| Удивительно, что ты все еще знаешь, как дышать.
|
| I can’t feel you anymore, i can’t even touch the books you’ve read
| Я больше не чувствую тебя, я даже не могу прикоснуться к книгам, которые ты читал
|
| Every time i crawl past your door, i been wishin' i was somebody else instead.
| Каждый раз, когда я проползаю мимо твоей двери, мне хотелось быть кем-то другим.
|
| Down the highway, down the tracks, down the road to ecstasy,
| По шоссе, по рельсам, по дороге к экстазу,
|
| I followed you beneath the stars, hounded by your memory
| Я следовал за тобой под звездами, преследуемый твоей памятью
|
| And all your ragin' glory.
| И вся твоя буйная слава.
|
| I been double-crossed now for the very last time and now i’m finally free,
| Меня обманули в последний раз, и теперь я наконец свободен,
|
| I kissed goodbye the howling beast on the borderline which separated you from
| Я поцеловал на прощание воющего зверя на границе, отделявшей тебя от
|
| me.
| мне.
|
| You’ll never know the hurt i suffered nor the pain i rise above,
| Ты никогда не узнаешь ни боли, которую я перенес, ни боли, которую я поднимаю выше,
|
| And i’ll never know the same about you, your holiness or your kind of love,
| И я никогда не узнаю того же о тебе, твоей святости или твоей любви,
|
| And it makes me feel so sorry.
| И мне так жаль.
|
| Idiot wind, blowing through the buttons of our coats,
| Идиотский ветер, дующий сквозь пуговицы наших пальто,
|
| Blowing through the letters that we wrote.
| Продувая письма, которые мы написали.
|
| Idiot wind, blowing through the dust upon our shelves,
| Идиотский ветер, продувающий пыль на наших полках,
|
| We’re idiots, babe. | Мы идиоты, детка. |