| Well, I ain’t got no home I’m just ramblin' round
| Ну, у меня нет дома, я просто слоняюсь по кругу
|
| Just a ramblin' worker, go from town to town
| Просто бродячий рабочий, езжу из города в город
|
| Police make it hard wherever I may go
| Полиция усложняет жизнь, куда бы я ни пошел
|
| I ain’t got no home in this world anymore
| У меня больше нет дома в этом мире
|
| All my brothers and my sisters have stranded on this road
| Все мои братья и сестры застряли на этой дороге
|
| That’s a hard ol' dusty road that a million feet have trod
| Это старая тяжелая пыльная дорога, по которой прошли миллионы футов.
|
| Rich men took our home and they drove us from our door
| Богатые мужчины забрали наш дом, и они выгнали нас от нашей двери
|
| Man can’t feel at home in this world anymore
| Человек больше не может чувствовать себя как дома в этом мире
|
| Well, as I look around me it’s funny and plain to see
| Ну, когда я смотрю вокруг, мне смешно и ясно видно
|
| This wicked cruel world is a funny ol' place to be
| Этот злобный жестокий мир — старое забавное место.
|
| The gamblin' man is rich lord, the workin' man is poor
| Игрок - богатый господин, рабочий - беден
|
| Can’t fit his home in this world anymore | Больше не может вместить свой дом в этом мире |