Перевод текста песни Frieght Train Blues - Bob Dylan

Frieght Train Blues - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frieght Train Blues, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский

Frieght Train Blues

(оригинал)
I was born in dixie in a boomers shack,
Just a little shanty by the railroad track
Freight train was it taught me how to cry,
The holler of the driver was my lullaby.
Ive got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy mama got em on the bottom of my ramblin shoes
And when the whistle blows, I gotta go Baby dont you know
It looks like Im never gonna lose
The freight train blues.
Well, my daddy was a fireman and my mama hear
She was the only daughter of the engineer
My sweetheart loved the brakeman and that aint no joke
Its a shame the way she keeps a good man broke.
I got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy I got em in the bottom of my ramblin shoes
And when the whistle blows, I gotta go Oh mama dont you know
Well it looks like Im never gonna lose
The freight train blues.
Well, the only thing that makes you laugh again
Is a south bound whistle on a south bound train
Every place I want to go
I never can go because you know
Because I got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy mama, got em on the bottom of my ramblin shoes

Блюз поезда страха

(перевод)
Я родился в Дикси в лачуге бумеров,
Просто маленькая лачуга у железной дороги
Товарняк научил меня плакать,
Крик водителя был моей колыбельной.
У меня есть блюз грузового поезда (хи, хи, ху)
О, законная мама получила их на подошве моих рамблиновских туфель
И когда прозвучит свисток, я должен идти, детка, разве ты не знаешь
Похоже, я никогда не проиграю
Блюз грузового поезда.
Ну, мой папа был пожарным, и моя мама слышала
Она была единственной дочерью инженера
Моя возлюбленная любила тормозного мастера, и это не шутка
Жалко, как она разоряет хорошего человека.
У меня блюз грузового поезда (хи, хи, ху)
О, законди, я засунул их в подошву своих рамблиновских туфель.
И когда прозвучит свисток, я должен идти О, мама, разве ты не знаешь
Ну, похоже, я никогда не проиграю
Блюз грузового поезда.
Ну, единственное, что снова заставляет тебя смеяться
Свисток, идущий на юг, в поезде, идущем на юг.
Каждое место, куда я хочу пойти
Я никогда не смогу уйти, потому что ты знаешь
Потому что у меня блюз грузового поезда (хи, хи, ху)
О, законная мама, они на подошве моих рамблиновских туфель.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan