| I didn’t know that you’d be leaving'
| Я не знал, что ты уйдешь'
|
| Or who you thought you were talking' to
| Или с кем, как вы думали, вы разговаривали
|
| I figure maybe we’re even
| Я думаю, может быть, мы даже
|
| Or maybe I’m one up on you
| Или, может быть, я лучше тебя
|
| I send you all my money
| Я посылаю вам все свои деньги
|
| Just like I did before
| Как и раньше
|
| I tried to reach you honey
| Я пытался связаться с тобой, дорогая
|
| But you’re drifting too far from shore
| Но ты дрейфуешь слишком далеко от берега
|
| Drifting too far from shore
| Дрейфует слишком далеко от берега
|
| Drifting too far from shore
| Дрейфует слишком далеко от берега
|
| Drifting too far from shore
| Дрейфует слишком далеко от берега
|
| Drifting too far from shore
| Дрейфует слишком далеко от берега
|
| I ain’t gonna get lost in this current
| Я не собираюсь теряться в этом течении
|
| I don’t like playing cat and mouse
| Я не люблю играть в кошки-мышки
|
| No gentleman likes making love to a servant
| Ни один джентльмен не любит заниматься любовью со слугой
|
| Especially when he’s in his father’s house
| Особенно когда он в доме своего отца
|
| I never could guess your weight, baby
| Я никогда не мог угадать твой вес, детка
|
| Never needed to call you my whore
| Никогда не нужно было называть тебя моей шлюхой
|
| I always thought you were straight, baby
| Я всегда думал, что ты натурал, детка
|
| But you’re drifting too far from shore
| Но ты дрейфуешь слишком далеко от берега
|
| Well these times and these tunnels are haunted
| Что ж, в эти времена и в этих туннелях обитают привидения.
|
| The bottom of the barrel is too
| Нижняя часть бочки слишком
|
| I waited years sometimes for what I wanted
| Иногда я годами ждал того, чего хотел
|
| Everybody can’t be as lucky as you
| Всем не может быть так повезло, как вам
|
| Never no more do I wonder
| Я больше никогда не задаюсь вопросом
|
| Why you don’t never play with me anymore
| Почему ты больше никогда не играешь со мной
|
| At any moment you could go under
| В любой момент вы можете пойти под
|
| 'Cause you’re drifting too far from shore
| Потому что ты дрейфуешь слишком далеко от берега
|
| You and me we had completeness
| У нас с тобой была полнота
|
| I give you all of what I could provide
| Я даю вам все, что я мог бы предоставить
|
| We weren’t on the wrong side, sweetness
| Мы были не на той стороне, милая
|
| We were the wrong side
| Мы были не на той стороне
|
| I’ve already ripped out the phones, honey
| Я уже вырвал телефоны, дорогая
|
| You can’t walk the streets in a war
| Вы не можете ходить по улицам на войне
|
| I can finish this alone honey
| Я могу закончить это в одиночку, дорогая
|
| You’re drifting too far from shore | Вы дрейфуете слишком далеко от берега |