| Covenant woman
| Заветная женщина
|
| Got a contract with the Lord
| Получил контракт с Господом
|
| Way up yonder, great will be her reward
| Далеко там, велика будет ее награда
|
| Covenant woman
| Заветная женщина
|
| Shining like a morning star
| Сияние, как утренняя звезда
|
| I know I can trust you to stay the way you are
| Я знаю, что могу доверять тебе, ты останешься таким, какой ты есть.
|
| Yes, and I just got to tell you
| Да, и я просто должен сказать тебе
|
| That I do intend
| Что я действительно намерен
|
| To stay closer than any friend
| Оставаться ближе, чем любой друг
|
| Yes, and I just got to thank you once again
| Да, и я просто должен еще раз поблагодарить вас
|
| For making your prayers known
| За то, что ваши молитвы известны
|
| Unto heaven for me
| На небеса для меня
|
| And to you always so grateful
| И тебе всегда так благодарен
|
| I will forever be
| я всегда буду
|
| I’ve been broken, shattered like an empty cup
| Я был разбит, разбит, как пустая чашка
|
| I’m just waiting on the Lord to rebuild and fill me up
| Я просто жду, когда Господь восстановит и наполнит меня
|
| And I know that he will do it 'cause he’s faithful and he’s true
| И я знаю, что он сделает это, потому что он верен и верен
|
| He must have loved me so much to send me someone as fine as you
| Он, должно быть, так сильно меня любил, что послал мне кого-то такого прекрасного, как ты.
|
| Yes, and I just got to tell you
| Да, и я просто должен сказать тебе
|
| I do intend
| я намерен
|
| To stay closer, closer than any friend
| Оставаться ближе, ближе, чем любой друг
|
| Yes, and I just got to thank you once again
| Да, и я просто должен еще раз поблагодарить вас
|
| For making your prayers known
| За то, что ваши молитвы известны
|
| Unto heaven for me
| На небеса для меня
|
| And to you always so grateful
| И тебе всегда так благодарен
|
| I will forever be
| я всегда буду
|
| Covenant woman, intimate little girl
| Заветная женщина, интимная маленькая девочка
|
| Who knows those most secret things of me
| Кто знает эти самые секретные вещи обо мне
|
| That are hidden from the world
| Которые скрыты от мира
|
| You know that we are strangers in a land we’re passing through
| Вы знаете, что мы чужие в стране, через которую проходим
|
| I’ll always be right by your side, I’ve got a covenant too
| Я всегда буду рядом с тобой, у меня тоже есть завет
|
| Yes, and I just got to tell you
| Да, и я просто должен сказать тебе
|
| That I do intend
| Что я действительно намерен
|
| To stay closer than any friend
| Оставаться ближе, чем любой друг
|
| Yes, and I just got to thank you once again
| Да, и я просто должен еще раз поблагодарить вас
|
| For making your prayers known
| За то, что ваши молитвы известны
|
| Unto heaven for me
| На небеса для меня
|
| And to you always so grateful
| И тебе всегда так благодарен
|
| I will forever be | я всегда буду |