Перевод текста песни Boots Of Spanish Lea - Bob Dylan

Boots Of Spanish Lea - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boots Of Spanish Lea , исполнителя -Bob Dylan
Песня из альбома Live At Carnegie Hall 1963
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:05.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиResurfaced
Boots Of Spanish Lea (оригинал)Сапоги Испанской Леи (перевод)
Oh, I’m sailin' away my own true love О, я уплываю от своей настоящей любви
I’m sailin' away in the morning Я уплываю утром
Is there something I can send you from across the sea Могу ли я что-нибудь прислать вам из-за моря?
From the place that I’ll be landing? С того места, где я приземлюсь?
No, there’s nothin' you can send me, my own true love Нет, ты ничего не можешь мне послать, моя настоящая любовь
There’s nothin' I wish to be ownin' Я ничего не хочу владеть
Just carry yourself back to me unspoiled Просто вернись ко мне неиспорченным
From across that lonesome ocean Из-за этого одинокого океана
Oh, but I just thought you might want something fine О, но я просто подумал, что тебе может понадобиться что-нибудь хорошее
Made of silver or of golden Из серебра или золота
Either from the mountains of Madrid Либо с гор Мадрида
Or from the coast of Barcelona Или с побережья Барселоны
Oh, but if I had the stars from the darkest night О, но если бы у меня были звезды самой темной ночи
And the diamonds from the deepest ocean И бриллианты из самого глубокого океана
I’d forsake them all for your sweet kiss Я бы бросил их всех ради твоего сладкого поцелуя
For that’s all I’m wishin' to be ownin' Ибо это все, чем я хочу владеть
That I might be gone a long time Что я могу уйти надолго
And it’s only that I’m askin' И это только то, что я спрашиваю
Is there something I can send you to remember me by Могу ли я послать вам что-нибудь на память обо мне
To make your time more easy passin' Чтобы сделать ваше время более легким
Oh, how can, how can you ask me again О, как ты можешь, как ты можешь снова спрашивать меня
It only brings me sorrow Это только приносит мне печаль
The same thing I want from you today То же самое я хочу от вас сегодня
I would want again tomorrow Я хочу снова завтра
I got a letter on a lonesome day Я получил письмо в одинокий день
It was from her ship a-sailin' Это было с ее корабля,
Saying I don’t know when I’ll be comin' back again Говоря, что я не знаю, когда я снова вернусь
It depends on how I’m a-feelin' Это зависит от того, как я себя чувствую
Well, if you, my love, must think that-a-way Ну, если ты, любовь моя, должна так думать
I’m sure your mind is roamin' Я уверен, что твой разум блуждает
I’m sure your heart is not with me Я уверен, что твое сердце не со мной
But with the country to where you’re goin' Но со страной туда, куда ты идешь
So take heed, take heed of the western wind Так что берегитесь, берегитесь западного ветра
Take heed of the stormy weather Обратите внимание на штормовую погоду
And yes, there’s something you can send back to me И да, вы можете мне кое-что отправить
Spanish boots of Spanish leatherИспанские сапоги из испанской кожи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: