Перевод текста песни Sad-Eyed Lady of the Lowlands - Bob Dylan

Sad-Eyed Lady of the Lowlands - Bob Dylan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sad-Eyed Lady of the Lowlands, исполнителя - Bob Dylan.
Дата выпуска: 16.06.1966
Язык песни: Английский

Sad-Eyed Lady of the Lowlands

(оригинал)
With your mercury mouth in the missionary times
And your eyes like smoke and your prayers like rhymes
And your silver cross, and your voice like chimes
Oh, who among them do they think could bury you?
With your pockets well protected at last
And your streetcar visions which you place on the grass
And your flesh like silk, and your face like glass
Who among them do they think could carry you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheets like metal and your belt like lace
And your deck of cards missing the jack and the ace
And your basement clothes and your hollow face
Who among them can think he could outguess you?
With your silhouette when the sunlight dims
Into your eyes where the moonlight swims
And your match-book songs and your gypsy hymns
Who among them would try to impress you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
The kings of Tyrus with their convict list
Are waiting in line for their geranium kiss
And you wouldn’t know it would happen like this
But who among them really wants just to kiss you?
With your childhood flames on your midnight rug
And your Spanish manners and your mother’s drugs
And your cowboy mouth and your curfew plugs
Who among them do you think could resist you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
Oh, the farmers and the businessmen, they all did decide
To show you where the dead angels are that they used to hide
But why did they pick you to sympathize with their side?
Oh, how could they ever mistake you?
They wished you’d accepted the blame for the farm
But with the sea at your feet and the phony false alarm
And with the child of a hoodlum wrapped up in your arms
How could they ever, ever persuade you?
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?
With your sheet-metal memory of Cannery Row
And your magazine-husband who one day just had to go
And your gentleness now, which you just can’t help but show
Who among them do you think would employ you?
Now you stand with your thief, you’re on his parole
With your holy medallion which your fingertips fold
And your saintlike face and your ghostlike soul
Oh, who among them do you think could destroy you
Sad-eyed lady of the lowlands
Where the sad-eyed prophet says that no man comes
My warehouse eyes, my Arabian drums
Should I leave them by your gate
Or, sad-eyed lady, should I wait?

Госпожа равнин с печальными глазами

(перевод)
С твоим ртутным ртом в миссионерские времена
И твои глаза, как дым, и твои молитвы, как рифмы
И твой серебряный крест, и твой голос, как куранты
О, кто из них, по их мнению, мог вас похоронить?
Наконец ваши карманы хорошо защищены
И ваши видения трамвая, которые вы размещаете на траве
И твоя плоть, как шелк, и твое лицо, как стекло
Кто из них, по их мнению, мог бы нести тебя?
Грустная дама низменностей
Где пророк с грустными глазами говорит, что никто не приходит
Мои складские глаза, мои арабские барабаны
Должен ли я оставить их у ваших ворот
Или, грустная леди, мне подождать?
С вашими простынями, как металл, и поясом, как кружево
И в вашей колоде карт нет валета и туза
И твоя подвальная одежда, и твоё пустое лицо.
Кто из них может подумать, что сможет перехитрить вас?
С твоим силуэтом, когда тускнеет солнечный свет.
В твои глаза, где плывет лунный свет
И твои песни из спичечных коробков, и твои цыганские гимны
Кто из них попытается произвести на вас впечатление?
Грустная дама низменностей
Где пророк с грустными глазами говорит, что никто не приходит
Мои складские глаза, мои арабские барабаны
Должен ли я оставить их у ваших ворот
Или, грустная леди, мне подождать?
Короли Тира со своим списком преступников
Ждут очереди на поцелуй с геранью
И вы не знали бы, что это произойдет так
Но кто из них действительно хочет просто поцеловать тебя?
С твоим детским пламенем на полуночном коврике
И твои испанские манеры, и наркотики твоей матери
И твой ковбойский рот, и комендантский час
Как вы думаете, кто из них мог бы устоять перед вами?
Грустная дама низменностей
Где пророк с грустными глазами говорит, что никто не приходит
Мои складские глаза, мои арабские барабаны
Должен ли я оставить их у ваших ворот
Или, грустная леди, мне подождать?
О, фермеры и бизнесмены, они все решили
Чтобы показать вам, где мертвые ангелы, которых они прятали
Но почему они выбрали вас, чтобы сочувствовать их стороне?
О, как они могли ошибиться с тобой?
Они хотели, чтобы вы взяли на себя вину за ферму
Но с морем у ваших ног и фальшивой ложной тревогой
И с ребенком хулигана на руках
Как они могли когда-либо убедить вас?
Грустная дама низменностей
Где пророк с грустными глазами говорит, что никто не приходит
Мои складские глаза, мои арабские барабаны
Должен ли я оставить их у ваших ворот
Или, грустная леди, мне подождать?
С вашей металлической памятью о Консервном ряду
И твой журнальный муж, который однажды просто должен был уйти
И твоя нежность сейчас, которую ты просто не можешь не показать
Как вы думаете, кто из них нанял бы вас?
Теперь ты стоишь со своим вором, ты на его условно-досрочном освобождении
С твоим святым медальоном, который сгибают кончики пальцев
И твое святое лицо и твоя призрачная душа
О, кто из них, по-вашему, мог бы уничтожить вас
Грустная дама низменностей
Где пророк с грустными глазами говорит, что никто не приходит
Мои складские глаза, мои арабские барабаны
Должен ли я оставить их у ваших ворот
Или, грустная леди, мне подождать?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blowing in the Wind 2014
Things Have Changed 2009
Knocking On Heaven's Door 2019
Don't Think Twice, It's All Right 2017
Lay Lady Lay 1969
A Hard Rain's A-Gonna Fall 2017
You Belong To Me 1993
One Too Many Mornings 2017
Wigwam 1970
One of Us Must Know 2020
4Th Time Around 2020
Honey, Just Allow Me One More 2020
Corrina, Corrina 2020
Highway 51 Blues 2020
One More Night 1969
Pretty Peggy - O 2024
Down Along the Cove 2019
Most Likely You Go Your Way 2020
The House of the Rising Sun 2017
Early Mornin' Rain 1970

Тексты песен исполнителя: Bob Dylan