| She was a bleak bride
| Она была мрачной невестой
|
| In a dimly street
| На тусклой улице
|
| I’ve met her every night
| Я встречал ее каждую ночь
|
| And lost her in my seed
| И потерял ее в моем семени
|
| It was a bleak night
| Это была мрачная ночь
|
| In a dimly street
| На тусклой улице
|
| It happened every night
| Это происходило каждую ночь
|
| Ask the first bum you’ll meet
| Спроси первого встречного бродягу
|
| Without love
| Без любви
|
| Without grace
| Без благодати
|
| Born to lose
| Рожден проигрывать
|
| And born to hide his face
| И родился, чтобы скрыть свое лицо
|
| She was a bleak bride
| Она была мрачной невестой
|
| In a dimly street
| На тусклой улице
|
| I’ve met her every night
| Я встречал ее каждую ночь
|
| And lost her in my seed
| И потерял ее в моем семени
|
| Without love
| Без любви
|
| Without grace
| Без благодати
|
| Born to lose
| Рожден проигрывать
|
| And born to hide his face
| И родился, чтобы скрыть свое лицо
|
| Searching for love, but
| В поисках любви, но
|
| Only getting humpy and dumpy
| Только становится горбатым и коренастым
|
| Tried to climb a golden wall
| Пытался взобраться на золотую стену
|
| But he’d just had a white line fall
| Но у него только что упала белая линия
|
| He had a white line fall
| У него была белая линия падения
|
| All the Pooh Bah’s and all the suit-men
| Все Пух Ба и все мужчины в костюмах
|
| Wouldn’t put his life together again…
| Не стал бы снова налаживать свою жизнь...
|
| He’s born from the gutter
| Он родился из канавы
|
| And that’s where he belongs
| И вот где он принадлежит
|
| Lost, trashed and forgotten
| Потеряно, выброшено и забыто
|
| Without love
| Без любви
|
| Without grace
| Без благодати
|
| A life to hide
| Жизнь, которую нужно скрывать
|
| To hide his face
| Чтобы скрыть свое лицо
|
| Then he tried to climb a tempting wall
| Затем он попытался взобраться на заманчивую стену
|
| But he just had another deep fall
| Но у него только что было еще одно глубокое падение
|
| All the fancy women and the candy men
| Все модные женщины и конфетные мужчины
|
| Wouldn’t put his heart together again
| Не соединил бы свое сердце снова
|
| He’s born from the gutter
| Он родился из канавы
|
| And that’s where he belongs
| И вот где он принадлежит
|
| Lost, trashed and forgotten
| Потеряно, выброшено и забыто
|
| Without love
| Без любви
|
| Without grace
| Без благодати
|
| A life to hide
| Жизнь, которую нужно скрывать
|
| To hide his face | Чтобы скрыть свое лицо |