| Onii made this shit
| Онии сделал это дерьмо
|
| Blueface, baby
| Блюфейс, детка
|
| Yeah, aight
| Да, хорошо
|
| Yeah aight
| Да хорошо
|
| Yeah aight
| Да хорошо
|
| Yeah aight, yeah aight, yeah aight, look
| Да ладно, да ладно, да ладно, смотри
|
| It ain’t goin' 'til I go up ('Til I go up)
| Это не пройдет, пока я не поднимусь (пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Can’t hit my pour until I’m poured up (Poured up)
| Не могу налить, пока не нальюсь (налью)
|
| Goofy nigga, ain’t no smoke until I’m smoked up (Ain't no smoke 'til I’m smoked
| Тупой ниггер, не курю, пока не накурюсь (Нет дыма, пока не накурюсь
|
| up)
| вверх)
|
| It ain’t goin' 'til I go up ('Til I go up)
| Это не пройдет, пока я не поднимусь (пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Can’t hit my pour until I’m poured up (Poured up)
| Не могу налить, пока не нальюсь (налью)
|
| Goofy nigga, ain’t no smoke until I’m smoked up (Ain't no smoke 'til I’m smoked
| Тупой ниггер, не курю, пока не накурюсь (Нет дыма, пока не накурюсь
|
| up)
| вверх)
|
| Damn, I just fucked the hook off (I just fucked 'em)
| Черт, я только что трахнул крючок (я только что трахнул их)
|
| I gotta say it again, it ain’t goin' until I go up ('Til I go up)
| Я должен сказать это еще раз, это не произойдет, пока я не поднимусь ('Пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Bitch, I’m that nigga on the scene (Yeah aight)
| Сука, я тот ниггер на сцене (да, ладно)
|
| Blueface, baby, yeah aight
| Blueface, детка, да, хорошо
|
| The flyest you ever seen (Flyest you ever seen)
| Самый летучий, которого ты когда-либо видел (Самый летающий, которого ты когда-либо видел)
|
| Bitch, I put gold faces in my earrings (Bop)
| Сука, я вставил золотые лица в свои серьги (Боп)
|
| I’m really him, put gold in my mouth just to match the fuckin' bling (Bling)
| Я на самом деле он, положил себе в рот золото, чтобы соответствовать гребаным побрякушкам (побрякушкам)
|
| I got pornstar dick (Yeah aight), bet you feel it in your spleen (Your spleen)
| У меня есть член порнозвезды (Да, ладно), держу пари, ты чувствуешь это в своей селезенке (Ваша селезенка)
|
| I don’t mean to be mean, don’t chase me, bitch (Take a bath)
| Я не хочу быть злым, не гони меня, сука (Прими ванну)
|
| Chase your motherfuckin' dream
| Преследуй свою гребаную мечту
|
| I spit all gasoline (Gasoline)
| Я плюю на весь бензин (бензин)
|
| You niggas poppin' 87, dummy (87)
| Вы, ниггеры, хлопаете 87, манекен (87)
|
| This Benz only take supreme (Stupid)
| Этот Benz только превосходит (Глупый)
|
| Stop playin', I eat pussy with my grill in (Yeah aight)
| Перестань играть, я ем киску своим грилем (да, ладно)
|
| What the fuck a nigga mean? | Что, черт возьми, означает ниггер? |
| (Yeah aight)
| (Да, хорошо)
|
| Yeah aight, yeah aight, yeah aight, look
| Да ладно, да ладно, да ладно, смотри
|
| It ain’t goin' 'til I go up ('Til I go up)
| Это не пройдет, пока я не поднимусь (пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Can’t hit my pour until I’m poured up (Poured up)
| Не могу налить, пока не нальюсь (налью)
|
| Goofy nigga, ain’t no smoke until I’m smoked up (Ain't no smoke 'til I’m smoked
| Тупой ниггер, не курю, пока не накурюсь (Нет дыма, пока не накурюсь
|
| up)
| вверх)
|
| It ain’t goin' 'til I go up ('Til I go up)
| Это не пройдет, пока я не поднимусь (пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Can’t hit my pour until I’m poured up (Poured up)
| Не могу налить, пока не нальюсь (налью)
|
| Goofy nigga, ain’t no smoke until I’m smoked up (Ain't no smoke 'til I’m smoked
| Тупой ниггер, не курю, пока не накурюсь (Нет дыма, пока не накурюсь
|
| up)
| вверх)
|
| I don’t care if your man here, baby, fuck him (Fuck him)
| Мне все равно, если твой мужчина здесь, детка, трахни его (трахни его)
|
| This the VIP section, we throwin' money in here (On God)
| Это VIP-секция, мы бросаем сюда деньги (О Боге)
|
| Ten freaks tryna get geeked, I came with Big Gleesh (Ugh)
| Десять уродов пытаются развлечься, я пришел с Большим Глишем (тьфу)
|
| DG, I am from Harlem like I am Dave East (Ooh)
| DG, я из Гарлема, как будто я Дэйв Ист (Ооо)
|
| Dumbass, this tool regular (Regular)
| Тупой, этот инструмент обычный (Обычный)
|
| Ratchet in person, on the 'Gram you actin' like you better (You a thot)
| Ratchet лично, на 'Gram, ты ведешь себя лучше (Ты thot)
|
| Young Joey Frank, act an ass, he don’t know better (Joey Frank)
| Молодой Джоуи Фрэнк, веди себя как задница, он не знает лучшего (Джоуи Фрэнк)
|
| Cheddar in the freezer just so I can keep my cheese fresher (Ooh)
| Чеддер в морозилке, чтобы мой сыр был свежее (Ооо)
|
| Got dick, for the not-bring-it-to-the-table bitches (Yeah)
| Получил член, для сучек, которые не приносят его на стол (Да)
|
| Free loaded, that’s a no-go, that’s for them lame niggas
| Бесплатная загрузка, это запрещено, это для этих хромых нигеров
|
| M. Jackson, gold just like these gloves so you know I’m glistenin' (Shinin')
| М. Джексон, золото, как и эти перчатки, так что ты знаешь, что я блестю (Сияю).
|
| Chain gold on my neck, lookin' like it’s pissin' (Like piss)
| Золотая цепочка на моей шее, похоже, она писает (как моча)
|
| She say, «Why the attitude?"I'm an asshole (Asshole)
| Она говорит: «Почему такое отношение?» Я мудак (мудак)
|
| Your nigga party was borin' before I took over (This nigga wack)
| Твоя ниггерская вечеринка была скучной до того, как я вступил во владение (Этот ниггерский чокнутый)
|
| Look, and I ain’t come by myself, bitch (What?)
| Смотри, а я не один пришел, сука (Что?)
|
| I came with Dirt Mob, bitch
| Я пришел с Dirt Mob, сука
|
| I’m good for your health, they be playin' (Dirt Mob)
| Я полезен для твоего здоровья, они играют (Dirt Mob)
|
| It ain’t goin' 'til I go up ('Til I go up)
| Это не пройдет, пока я не поднимусь (пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Can’t hit my pour until I’m poured up (Poured up)
| Не могу налить, пока не нальюсь (налью)
|
| Goofy nigga, ain’t no smoke until I’m smoked up (Ain't no smoke 'til I’m smoked
| Тупой ниггер, не курю, пока не накурюсь (Нет дыма, пока не накурюсь
|
| up)
| вверх)
|
| (Onii made this shit)
| (Они сделал это дерьмо)
|
| It ain’t goin' 'til I go up ('Til I go up)
| Это не пройдет, пока я не поднимусь (пока я не поднимусь)
|
| It ain’t no show until I show up ('Til I show up)
| Это не шоу, пока я не появлюсь (пока я не появлюсь)
|
| Can’t hit my pour until I’m poured up (Poured up)
| Не могу налить, пока не нальюсь (налью)
|
| Goofy nigga, ain’t no smoke until I’m smoked up (Ain't no smoke 'til I’m smoked
| Тупой ниггер, не курю, пока не накурюсь (Нет дыма, пока не накурюсь
|
| up) | вверх) |