Перевод текста песни First Mission - blueface

First Mission - blueface
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни First Mission , исполнителя -blueface
Песня из альбома: Famous Cryp (Reloaded)
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.07.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:5th Amendment & Entertainment One
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

First Mission (оригинал)Первая миссия (перевод)
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
We all got poles in the whip like we goin' fishin' У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы собираемся ловить рыбу
Let me take you on your first mission (First mission) Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Play this on your first mission (First mission) Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission) Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
Don’t leave the set 'til your clip empty Не оставляйте набор, пока ваш клип не опустеет
If you wanna gang bang, let that thang bang Если вы хотите потрахаться, пусть это будет
If I get life, fuck it, I get to see the homies Если я получу жизнь, к черту ее, я увижу корешей
Get my squad, we’ll all get big off baloney Возьми мою команду, мы все разбогатеем
Shit ain’t cool but fuck it, I did it for the homies Дерьмо не круто, но, черт возьми, я сделал это для корешей
It’s on?Это включено?
It’s on then fuck it, give his ass corona Это на х**, дай ему корону в жопу
Don’t get put on if you don’t plan on going on one Не надевайте, если вы не планируете идти на один
One wrong move, all it take for me to go on one Одно неверное движение, и все, что мне нужно, чтобы продолжить
Close that door, can’t get in without your own gun Закройте эту дверь, не можете войти без собственного оружия
Pull up on him, there he go, we don’t shoot bums Подъезжай к нему, вот он, мы не стреляем в бомжей
Parallel park, you know I’ma let the engine run Параллельный парк, ты же знаешь, я дам двигателю поработать
Better do your shit (Your shit), here the bird come Лучше делай свое дерьмо (свое дерьмо), вот и птица
Meet me at the whip, this the scene, we can pair clips Встретимся у кнута, это сцена, мы можем соединить клипы
You only bust once?Вы только раз бюст?
(Huh?) We gotta go again (А?) Нам нужно идти снова
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
We all got poles in the whip like we goin' fishin' У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы собираемся ловить рыбу
Let me take you on your first mission (First mission) Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Play this on your first mission (First mission) Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission) Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
You gon' need this for your first mission Тебе это понадобится для твоей первой миссии.
I ain’t forget a thang, it was me and infant Я ничего не забыл, это был я и младенец
We slid in the Benz, not no Expedition (What?) Мы скользили в «Бенце», а не в «Экспедиции» (Что?)
17 seconds, it was expeditious (Expeditious) 17 секунд, это было оперативно (Оперативно)
We was in they hood like a transmission Мы были в капюшоне, как коробка передач
Drip on my lip 'cause I caught him slippin' (Slide) Капни мне на губу, потому что я поймал его на скольжении (слайд)
I’d be lyin' if I said I wasn’t nervous (Whatever) Я бы солгал, если бы сказал, что не нервничаю (что угодно)
But we pulled up, parked, bounced out, perfect Но мы подъехали, припарковались, выскочили, отлично
Wait for my moment, five seconds, silent Подожди мой момент, пять секунд, тишина
Get out, boom!Выходи, бум!
Then it got violent Затем это стало жестоким
Unsolved murder, I was always good at science Нераскрытое убийство, я всегда хорошо разбирался в науке
But I dropped out of school, got put on in the Scoops Но я бросил школу, попал в Scoops
Fuck a tuition (Fuck it) К черту обучение (к черту)
Trust my intuition (Fuck it) Доверься моей интуиции (черт возьми)
Bitch, this crippin' (Crip) Сука, это круто (Крип)
Bitch, I got a body Сука, у меня есть тело
Bitch, I got a million (Ooh) Сука, у меня есть миллион (Ооо)
I could put a bad bitch in a good position (Yeah, aight) Я мог бы поставить плохую суку в хорошее положение (Да, хорошо)
Bitch, wanna be my bitch?Сука, хочешь быть моей сукой?
You gotta audition Ты должен пройти прослушивание
Here go a hundred, gas up the bands for another mission Вот сотня, заправьте группы для другой миссии
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
We all got poles in the whip like we goin' fishin' (Going fishin') У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы идем на рыбалку (идем на рыбалку)
Let me take you on your first mission (First mission) Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Play this on your first mission (First mission) Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission) Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
Get on the phone, call that nigga, act like you really miss him Возьми трубку, позвони этому ниггеру, веди себя так, будто ты действительно скучаешь по нему.
Tell him to pull it up then duck, bitch, so we don’t hit you Скажи ему, чтобы подтянул ее, а потом пригнись, сука, чтобы мы не ударили тебя
We all got poles in the whip like we goin' fishin' У всех нас есть палки в кнуте, как будто мы собираемся ловить рыбу
Let me take you on your first mission (First mission) Позвольте мне взять вас на вашу первую миссию (Первая миссия)
Play this on your first mission (First mission) Сыграйте это во время первой миссии (Первое задание)
Boy, you better not miss on your first mission (First mission)Парень, лучше не пропусти свою первую миссию (Первая миссия)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: