| Hard to say, at break of day.
| Трудно сказать, на рассвете.
|
| Make amends, in some old fashioned way.
| Загладить вину каким-то старомодным способом.
|
| No distance left for us to run.
| Нам не осталось расстояния, чтобы бежать.
|
| Regrets unsaid, remain for everyone.
| Сожаления невысказанные, остаются для всех.
|
| I’m in the atmosphere,
| Я в атмосфере,
|
| No life to live or fear,
| Нет жизни, чтобы жить или бояться,
|
| Don’t wish for any place to be.
| Не желайте никакого места.
|
| Kissed by the midday sun,
| Поцелованный полуденным солнцем,
|
| Cool water’s left to run,
| Прохладной воде осталось бежать,
|
| Somewhere, the river meets the sea.
| Где-то река встречается с морем.
|
| Turn around and hesitate.
| Обернитесь и помедлите.
|
| I remain in memory, refuse to fade.
| Я остаюсь в памяти, отказываюсь исчезать.
|
| You catch me in between the pain.
| Ты ловишь меня между болью.
|
| I’ll soothe your mind, then leave again. | Я успокою твой разум, а потом снова уйду. |