| Staring at the window, from afar, don’t want to get close
| Глядя в окно, издалека, не хочу приближаться
|
| Hiding in the corner of my mind
| Прячусь в уголке моего разума
|
| Picking up the pieces of expectance, never meaning
| Подбирая кусочки ожидания, никогда не имея в виду
|
| Lying with intent, do you consign?
| Ложь с намерением, вы отправляете?
|
| Chosen for the first time, or the last, is this the one line
| Выбранный в первый раз или последний, это одна строка
|
| Begging to be spoken by decree
| Умоляю говорить по указу
|
| Watching from the ceiling, as my thoughts become revealing
| Смотрю с потолка, как мои мысли становятся откровенными
|
| Stars at night for anyone to see
| Звезды ночью, чтобы все видели
|
| I didn’t say, we’d make it in a day
| Я не говорил, мы сделаем это за день
|
| No fear, no stay, no fate, no matter
| Ни страха, ни пребывания, ни судьбы, неважно
|
| Are we the reason?
| Мы причина?
|
| I’d never play our game from Z to A
| Я бы никогда не стал играть в нашу игру от Я до А
|
| No fear, no stay, no faith to shatter
| Ни страха, ни пребывания, ни веры, чтобы разрушить
|
| Are we the reason (coming through)
| Являемся ли мы причиной (проходит)
|
| I hear the reason, tell it true
| Я слышу причину, скажи правду
|
| Are we the reason (coming through)
| Являемся ли мы причиной (проходит)
|
| I need a reason (so do you)
| Мне нужна причина (как и тебе)
|
| Are we the reason?
| Мы причина?
|
| Frightened and bewildered, on the path of least resistance
| Испуганный и сбитый с толку, на пути наименьшего сопротивления
|
| Wandering wide, adrift on open sea
| Блуждающий широко, дрейфующий в открытом море
|
| My hunger, like a craving, I’m a child still misbehaving
| Мой голод, как тяга, я ребенок, который все еще плохо себя ведет
|
| My light, my beacon, you can rescue me
| Мой свет, мой маяк, ты можешь спасти меня
|
| I didn’t say, we’d make it in a day
| Я не говорил, мы сделаем это за день
|
| No fear, no stay, no fate, no matter
| Ни страха, ни пребывания, ни судьбы, неважно
|
| Are we the reason?
| Мы причина?
|
| I’d never play our game from Z to A
| Я бы никогда не стал играть в нашу игру от Я до А
|
| No fear, no stay, no faith to shatter
| Ни страха, ни пребывания, ни веры, чтобы разрушить
|
| Are we the reason (coming through)
| Являемся ли мы причиной (проходит)
|
| I hear the reason, tell it true
| Я слышу причину, скажи правду
|
| Are we the reason (coming through)
| Являемся ли мы причиной (проходит)
|
| I need a reason (so do you)
| Мне нужна причина (как и тебе)
|
| Are we the reason? | Мы причина? |