| It is time now to create the ultimate dance party
| Пришло время создать идеальную танцевальную вечеринку
|
| You may already have a catchy melody, and a fierce groove, but that’s not enough
| Возможно, у вас уже есть запоминающаяся мелодия и яростный ритм, но этого недостаточно.
|
| To take things over the top, you will need to employ the greatest weapon in the
| Чтобы взять верх, вам нужно будет использовать лучшее оружие в
|
| dance party arsenal:
| Арсенал танцевальной вечеринки:
|
| You will need to start shaking your rear end
| Вам нужно будет начать трясти заднюю часть
|
| Or as some people call it…
| Или как это называют некоторые люди...
|
| Your hind-quarters
| Ваша задняя часть
|
| Your backside
| Ваш зад
|
| Your bottom
| Ваше дно
|
| Your buttocks
| Ваши ягодицы
|
| Your junk-in-the-trunk
| Ваш мусор в багажнике
|
| Your badonk-a-donk
| Ваш бадонк-а-донк
|
| Your squash tart
| Твой тыквенный пирог
|
| Your J. Los
| Ваш Джей Лос
|
| Your double-slug
| Ваш двойной слизняк
|
| Your wiggle bags
| Ваши покачивание сумки
|
| Your mud flaps
| Ваши брызговики
|
| Your rump rockets
| Твои осколочные ракеты
|
| Your flesh pot
| Ваш горшок с плотью
|
| Your second face
| Ваше второе лицо
|
| Your bounce house
| Ваш прыгающий дом
|
| The jiggle twins
| Покачивающиеся близнецы
|
| Your bubble pop
| Ваш пузырь поп
|
| Your medicine ball
| Ваш медицинский мяч
|
| Your sonic boom
| Ваш звуковой бум
|
| Your sit-biscuit
| Ваше сидячее печенье
|
| Your mumbler
| Ваш мямля
|
| Your rock tumbler
| Ваш рок-стакан
|
| Your fun-cooker
| Ваш веселый повар
|
| Your subwoofer
| Ваш сабвуфер
|
| Your horn section
| Ваша секция рога
|
| Your launchpad
| Ваша панель запуска
|
| Mothra
| Мотра
|
| The outback
| глубинка
|
| The closer
| Чем ближе
|
| Your crock pot
| Ваш глиняный горшок
|
| Your jumbo-tron
| Ваш гигантский трон
|
| Your life’s work
| дело вашей жизни
|
| Your waffle irom
| Ваша вафельница
|
| Ladies and gentlemen, please stand up
| Дамы и господа, пожалуйста, встаньте
|
| And shake shake shake…
| И встряхните, встряхните, встряхните…
|
| Your booty
| Ваша добыча
|
| It’s time to shake that freckle-muffin (The happy walrus with no tusks)
| Пришло время встряхнуть эту веснушчатую булочку (Счастливый морж без бивней)
|
| It’s time to bake that turkey stuffin' (Your George Foreman grill)
| Пришло время испечь фарш из индейки (Ваш гриль Джорджа Формана)
|
| Let your smiley bulldog loose
| Отпусти своего улыбающегося бульдога
|
| And put some juice in your caboose
| И налейте немного сока в свой камбуз
|
| Wiggle that rump-hump (Your dinner with Andre)
| Покачивай этим огузком (Ваш ужин с Андре)
|
| Its time to jiggle that jump-hump (The place where all the burritos go)
| Пришло время покачивать этот горб (Место, куда идут все буррито)
|
| Dance to the beat that the DJ cuts
| Танцуйте в ритме, который режет диджей
|
| There’s no «if"s or «and"s
| Нет никаких «если» или «и»
|
| Just butts
| Просто окурки
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop (Fire it up!)
| Продолжай в том же духе, не останавливайся (зажигай!)
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop (Give it everything you got!)
| Продолжай в том же духе, не останавливайся (Отдай все, что у тебя есть!)
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop
| Продолжай в том же духе, не останавливайся
|
| Use your bum to stir that soup
| Используйте свою задницу, чтобы размешать этот суп
|
| And shake it all around like Blue Man Group
| И встряхните его вокруг, как Blue Man Group
|
| Wave your hands in the air, like you just dont care
| Помашите руками в воздухе, как будто вам все равно
|
| Raise the roof
| Поднять крышу
|
| The two-armed upward thrust with yell
| Двурукий бросок вверх с криком
|
| The two-armed upward thrust with yell
| Двурукий бросок вверх с криком
|
| The two-armed upward thrust with yell
| Двурукий бросок вверх с криком
|
| Squeal like a pig, rolling in mud
| Визжать как свинья, валяясь в грязи
|
| It’s time to shake that freckle-muffin (Your giant fluffy bears)
| Пришло время встряхнуть эту веснушчатую булочку (Ваши гигантские пушистые медведи)
|
| It’s time to bake that turkey stuffin' (Minneapolis and St. Paul)
| Пришло время испечь фарш из индейки (Миннеаполис и Сент-Пол)
|
| Dance to the beat that the DJ cuts
| Танцуйте в ритме, который режет диджей
|
| There’s no «if"s or «and"s
| Нет никаких «если» или «и»
|
| Just butts
| Просто окурки
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop (Fire it up!)
| Продолжай в том же духе, не останавливайся (зажигай!)
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop (Give it everything you got!)
| Продолжай в том же духе, не останавливайся (Отдай все, что у тебя есть!)
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop
| Продолжай в том же духе, не останавливайся
|
| Use your bum to stir that soup
| Используйте свою задницу, чтобы размешать этот суп
|
| And shake it all around like Blue Man Group
| И встряхните его вокруг, как Blue Man Group
|
| Shake it 'till you bake it
| Встряхните его, пока не испечете
|
| Bake it 'till you wake it
| Выпекайте, пока не разбудите
|
| Fake it 'till you make it
| Притворяйся, пока не сделаешь это.
|
| Shake it shake it shake it
| Встряхните его, встряхните, встряхните
|
| Let’s get it going
| Давайте начнем
|
| Keep it going, don’t stop
| Продолжай в том же духе, не останавливайся
|
| Shake your flap cabbage
| Встряхните капусту
|
| Your Band pockets
| Карманы вашей группы
|
| Your Gigantor
| Ваш Гигантор
|
| Your two mounds of mischef (Don't stop)
| Две твоих кучи шалостей (не останавливайся)
|
| Shake your wiggle monkies
| Встряхните своих покачивающихся обезьян
|
| The gripper
| Захват
|
| Tweedle Dee and Tweedle Dum
| Твидл Ди и Твидл Дам
|
| Shake your hipster
| Встряхни своего хипстера
|
| El Diablo
| Эль Диабло
|
| Canada
| Канада
|
| Your gelatious avatar (Don't stop)
| Твой желеобразный аватар (Не останавливайся)
|
| Skake your boomwacker
| Скейк ваш бумвакер
|
| Your reporter at-large
| Ваш репортер на свободе
|
| Or in this case, very large
| Или, в данном случае, очень большой
|
| Shake the flounder thats rounder than a giant quarter-pounder
| Встряхните камбалу, которая круглее, чем гигантская четвертьфунтовая
|
| Shake it 'till you bake it
| Встряхните его, пока не испечете
|
| Bake it 'till you wake it
| Выпекайте, пока не разбудите
|
| Fake it 'till you make it
| Притворяйся, пока не сделаешь это.
|
| Shake it shake it shake it
| Встряхните его, встряхните, встряхните
|
| Give it everything you got
| Дайте ему все, что у вас есть
|
| Fire it up
| Сожги это
|
| Give it everything you got
| Дайте ему все, что у вас есть
|
| Fire it up
| Сожги это
|
| Shake
| встряхнуть
|
| Shake
| встряхнуть
|
| Shake shake shake that thang! | Встряхните, встряхните, встряхните! |