| Big News (оригинал) | Большие Новости (перевод) |
|---|---|
| Oh, hi, Raphaelle | О, привет, Рафаэль |
| «I got a message from your mum saying that she has big news, and to call her | «Я получил сообщение от твоей мамы, что у нее важные новости, и я должен позвонить ей |
| back.» | назад." |
| «But now there’s no answer… so I want… maybe you know what the big news is, | «Но теперь нет ответа… так что я хочу… может быть, вы знаете, в чем большая новость, |
| cause I certainly don’t. | потому что я точно не знаю. |
| ««So anyways if you know the big news, call your Aunt Susan.» | «Итак, если вы знаете важные новости, позвоните своей тете Сьюзен». |
| «I was thinking maybe you’re pregnant.» | «Я думал, может быть, ты беременна». |
| «Or, I don’t know what it is… Or somebody is… and… um… or somebody’s | «Или, я не знаю, что это… Или кто-то… и… гм… или чья-то |
| married. | женатый. |
| I can’t figure it out.» | Я не могу понять это.» |
| «But anyways, your Aunt Susan is wanting to know what the big news is. | «Но в любом случае, ваша тетя Сьюзан хочет знать, какие важные новости. |
| ««Anyways, I love you sweetheart and I’ll talk to you soon.» | «В любом случае, я люблю тебя, дорогая, и я скоро с тобой поговорю». |
| «Bye for now. | "А сейчас до свидания. |
| Bye» | Пока" |
