| Over drinks I forgot the reasons that it didn’t work out
| За выпивкой я забыл причины, по которым не получилось
|
| Work it out
| Проработай это
|
| You were looking so cute with the lighting perfect I wanted you
| Ты выглядел так мило с идеальным освещением, я хотел тебя
|
| I wanted you
| Я хотел тебя
|
| It’s about trust
| Это о доверии
|
| You said, «It's about trust»
| Вы сказали: «Это о доверии»
|
| Slipped my hand across the table trying to reach out
| Скользнула рукой по столу, пытаясь дотянуться
|
| Reachin' out
| Достижение
|
| I could tell you were guarded, what’s that all about?
| Я мог бы сказать, что вас охраняли, что это такое?
|
| All about
| Все о
|
| You said, «It's about, trust»
| Вы сказали: «Это о доверии»
|
| You said, «It's about, trust»
| Вы сказали: «Это о доверии»
|
| Of which we’ve had none
| Которых у нас не было
|
| I forget all the hard times we had
| Я забываю все трудные времена, которые у нас были
|
| I remember all the good things you did
| Я помню все хорошее, что ты сделал
|
| I forget all the hard times we had
| Я забываю все трудные времена, которые у нас были
|
| I remember all the good things you did
| Я помню все хорошее, что ты сделал
|
| It’s about, it’s about trust
| Это о, это о доверии
|
| It’s about trust (Trust)
| Это о доверии (доверии)
|
| It’s about trust (Trust)
| Это о доверии (доверии)
|
| It’s about trust (Trust)
| Это о доверии (доверии)
|
| It’s about trust (Trust)
| Это о доверии (доверии)
|
| It’s about trust (Trust) | Это о доверии (доверии) |