| I wanna know | Хочу узнать: |
| Since you've been gone | С тех пор, как ты ушла, |
| Have I been on | Ты хоть раз |
| Your mind? | Думала обо мне? |
| 'Cause I know I was for a while | Знаю, что хоть немного да думала. |
| - | - |
| Late last night | Прошлой ночью |
| I saw you out | Я видел тебя на улице. |
| For a moment I | На какое-то мгновение |
| Turned to stone | Я окаменел, |
| 'Cause there's still something only we see | Ведь до сих пор между нами что-то есть. |
| - | - |
| Don't talk | Не разговаривай, |
| I'd have run to kiss your mouth | А то мне придется поцеловать тебя. |
| Is it me or | Это я, или |
| Just a dream that never dies? | Сон, который никак не кончается? |
| - | - |
| There's a reason why | Есть причина, по которой |
| I never returned your calls | Я никогда не перезванивал тебе. |
| I wish I could forget it all | Хотелось бы мне все это забыть, |
| But I never returned your calls | Но я никогда не перезванивал тебе, |
| 'Cause I'd fall in again | А то бы снова влюбился. |
| - | - |
| We're leaving here | Мы уезжаем: |
| We're on the run | Мы в бегах, |
| The time has come | Настал тот самый час, |
| I don't hear no alarms | Я не слышу сирен, |
| Fall asleep in my arms | Засыпай в моих объятиях. |
| - | - |
| A lover's game | Любовная игра |
| Is never fair | Не бывает честной, |
| But I still care | Но мне не все равно, |
| And I know you do too | И знаю, тебе тоже, |
| 'Cause there's a part of me that's you | Ведь в тебе что-то есть от меня. |
| - | - |
| Don't talk | Не разговаривай, |
| I'd have run to kiss your mouth | А то мне придется поцеловать тебя. |
| Is it me or | Мне кажется, или |
| Just a dream that never dies? | Сон никак не кончается? |
| - | - |
| There's a reason why | Есть причина, по которой |
| I never returned your calls | Я никогда не перезванивал тебе. |
| I wish I could forget it all | Хотелось бы мне все это забыть, |
| But I never returned your calls | Но я никогда не перезванивал тебе, |
| 'Cause I'd fall in again | А то бы снова влюбился. |
| - | - |
| I still find parts of you | Я все еще нахожу частички тебя |
| In the corners of my bedroom | По углам своей спальни. |
| Someday comes too soon | Особые дни наступают приходят слишком быстро, |
| The radio plays our favourite tune again | А по радио вновь играет наша любимая песня. |
| - | - |
| There's a reason why | Есть причина, по которой |
| I never returned your calls | Я никогда не перезванивал тебе. |
| I wish I could forget it all | Хотелось бы мне все это забыть, |
| But I never returned your calls | Но я никогда не перезванивал тебе, |
| 'Cause I'd fall in again | А то бы снова влюбился. |