| A day is near, darkness gone and
| День близок, тьма ушла и
|
| The world is clear
| Мир чист
|
| Children seek the light
| Дети ищут свет
|
| We close their eyes and we
| Мы закрываем им глаза, и мы
|
| Call it night
| Назовите это ночью
|
| As dreamer dreams we talk the hours away
| Как мечты мечтателя, мы говорим часами
|
| As planets scheme we change
| Как схема планет мы меняем
|
| Tomorrow to yesterday
| Завтра на вчера
|
| Borrow for a time
| Одолжить на время
|
| The lack we share is a sacred rhyme
| Нехватка, которую мы разделяем, - это священная рифма
|
| Choosing we may find
| Выбирая, мы можем найти
|
| We’re on the road and there are
| Мы в пути, и есть
|
| No signs
| Нет признаков
|
| Yet we live on hate And thrive on war
| Тем не менее, мы живем на ненависти и процветаем на войне
|
| And we’ve done our towns
| И мы сделали наши города
|
| What is going down
| Что происходит
|
| Children raise their voices
| Дети повышают голос
|
| Questioning all as we give choice
| Опрашивая всех, когда мы даем выбор
|
| Answers flow within
| Ответы текут внутри
|
| Point the way to where we’ve been
| Укажи путь туда, где мы были
|
| And as the music plays
| И пока играет музыка
|
| And we become all our days
| И мы становимся все наши дни
|
| That become years of our lives
| Которые становятся годами нашей жизни
|
| Of our lives
| нашей жизни
|
| And we say we’ll love
| И мы говорим, что будем любить
|
| And we say we care
| И мы говорим, что заботимся
|
| And we say we know
| И мы говорим, что знаем
|
| Everyday that we’re here
| Каждый день, что мы здесь
|
| Oh, day is near, darkness gone
| О, день близок, тьма ушла
|
| And the world is clear
| И мир чист
|
| And the world is clear
| И мир чист
|
| Every day that we’re here
| Каждый день, что мы здесь
|
| Tell me do you care | Скажи мне, тебе не все равно |