Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Gentleman Is a Dope ( from Allegro ), исполнителя - Blossom Dearie. Песня из альбома Blossom on Broadway, в жанре
Дата выпуска: 09.09.2017
Лейбл звукозаписи: Black Cat
Язык песни: Английский
The Gentleman Is a Dope ( from Allegro )(оригинал) |
The gentleman is a dope, |
A man of many faults, |
A clumsy Joe |
Who wouldn’t know |
A rumba from a waltz. |
The gentleman is a dope |
And not my cup of tea; |
Why do I get in a dither? |
He doesn’t belong to me! |
The gentleman isn’t bright, |
He doesn’t know the score; |
A cake will come, |
He’ll take a crumb |
And never ask for more! |
The gentleman’s eyes are blue, |
But little do they see, |
Why am I beatin' my brains out? |
He doesn’t belong to me! |
He’s somebody else’s problem, |
She’s welcome to the guy! |
She’ll never understand him |
Half as well as I. |
The gentleman is a dope, |
He isn’t very smart; |
He’s just a lug |
You’d like to hug |
And hold against your heart. |
The gentleman doesn’t know |
How happy he could be, |
But look at me cryin' my eyes out |
As if he belonged to me; |
He’ll never belong to me! |
The gentleman doesn’t know |
How happy he could be, |
But look at me cryin' my eyes out |
As if he belonged to me; |
He’ll never ever, |
He’ll never belong to me! |
Джентльмен-это Дурман ( из Аллегро )(перевод) |
Джентльмен - наркоман, |
Человек многих недостатков, |
Неуклюжий Джо |
Кто бы не знал |
Румба из вальса. |
Джентльмен - наркотик |
И не моя чашка чая; |
Почему я сбиваюсь с толку? |
Он мне не принадлежит! |
Джентльмен не яркий, |
Он не знает счета; |
Торт придет, |
Он возьмет крошку |
И никогда не проси большего! |
Глаза джентльмена голубые, |
Но мало ли они видят, |
Почему я выбиваю себе мозги? |
Он мне не принадлежит! |
Он чужая проблема, |
Она приветствует парня! |
Она никогда не поймет его |
Половина так хорошо, как я. |
Джентльмен - наркоман, |
Он не очень умен; |
Он просто болван |
Вы хотите обнять |
И держать против вашего сердца. |
господин не знает |
Каким бы счастливым он мог быть, |
Но посмотри на меня, я плачу глазами |
Как будто он принадлежал мне; |
Он никогда не будет принадлежать мне! |
господин не знает |
Каким бы счастливым он мог быть, |
Но посмотри на меня, я плачу глазами |
Как будто он принадлежал мне; |
Он никогда не будет, |
Он никогда не будет принадлежать мне! |