| We’re together
| Мы вместе
|
| People can notice we appear together
| Люди могут заметить, что мы появляемся вместе
|
| We’ll always be here together
| Мы всегда будем здесь вместе
|
| Please hold me closer all the time!
| Пожалуйста, держи меня ближе все время!
|
| Right together
| Вместе
|
| Here in the shadow we’ll be tight together
| Здесь, в тени, мы будем вместе
|
| Under the moonlight together
| Вместе под луной
|
| Please hold me closer all the time!
| Пожалуйста, держи меня ближе все время!
|
| Without you
| Без тебя
|
| Life’s a ride on a lonesome train;
| Жизнь — это поездка на одиноком поезде;
|
| There’s somethin' about you
| В тебе есть что-то
|
| That keeps pullin' me back again
| Это снова тянет меня назад
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| We’re strong together
| Мы сильны вместе
|
| Love, can’t you tell we belong together?
| Любовь, разве ты не можешь сказать, что мы принадлежим друг другу?
|
| Say that we’re not wrong together
| Скажи, что мы не ошибаемся вместе
|
| Please hold me closer all the time!
| Пожалуйста, держи меня ближе все время!
|
| Without you
| Без тебя
|
| Life’s the flavour of flat champagne;
| Жизнь - это вкус плоского шампанского;
|
| There’s somethin' about you
| В тебе есть что-то
|
| That keeps pullin' me back again
| Это снова тянет меня назад
|
| Closer to you!
| Ближе к тебе!
|
| Play together
| Играть вместе
|
| We’ll be forever and a day together!
| Мы будем навсегда и день вместе!
|
| Kiss me and we’ll stay together
| Поцелуй меня, и мы останемся вместе
|
| Please hold me closer all the time!
| Пожалуйста, держи меня ближе все время!
|
| Closer and closer
| Ближе и ближе
|
| Closer and closer
| Ближе и ближе
|
| Closer and closer… | Ближе и ближе… |