Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone's Been Sending Me Flowers , исполнителя - Blossom Dearie. Дата выпуска: 11.01.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Someone's Been Sending Me Flowers , исполнителя - Blossom Dearie. Someone's Been Sending Me Flowers(оригинал) |
| Someone’s been sending me flowers |
| Oh what a sweet thing to do |
| every new day brings another bouquet |
| but I just don’t know who to say thank you to |
| sometimes they’re thrown through my window |
| down through my chimney they fall |
| sometimes at night when I turn out the light |
| they come through a crack in the wall |
| now that my house is a garden |
| bursting with blossoms in bloom |
| I stand there for hours admiring my flowers |
| I’d like to lie down but there’s just isn’t room |
| someone’s been sending me flowers |
| more than I ever have had |
| remarkable stuff but enough is enough |
| if I see another bouquet I’ll go mad. |
| He started by sending me bluebells |
| oddly enough they were grey |
| each faded bloom had a nasty perfume |
| besides being grey they were papier-mâché |
| there followed a garden of fungus |
| and then as a tropical treat |
| he sent me a plant that proceeded to pant |
| and later began to eat meat |
| the cactus corsage touched me deeply |
| beautiful plant in its prime |
| I felt much the same when the rock garden came |
| one rock at a time |
| somebody madly adores me |
| I know not whom to suspect |
| since I cannot afford to be madly adored |
| I do wish you’d stop sending flowers |
| collect |
| (перевод) |
| Кто-то посылал мне цветы |
| О, какая милая вещь |
| каждый новый день приносит новый букет |
| но я просто не знаю кому сказать спасибо |
| иногда их выбрасывают в мое окно |
| вниз через мой дымоход они падают |
| иногда ночью, когда я выключаю свет |
| они проходят через трещину в стене |
| теперь мой дом превратился в сад |
| усыпанный цветами в цвету |
| Я стою там часами, любуясь своими цветами |
| Я хотел бы лечь, но просто нет места |
| кто-то прислал мне цветы |
| больше, чем у меня когда-либо было |
| замечательный материал, но достаточно достаточно |
| если я увижу еще один букет, я сойду с ума. |
| Он начал с того, что прислал мне колокольчики |
| как ни странно они были серые |
| у каждого увядшего цветка был неприятный запах |
| кроме того, что они были серые, они были из папье-маше |
| затем последовал сад грибов |
| а потом как тропическое лакомство |
| он прислал мне растение, которое начало задыхаться |
| а позже начал есть мясо |
| корсаж из кактусов тронул меня до глубины души |
| красивое растение в расцвете сил |
| Я чувствовал то же самое, когда пришел сад камней |
| один камень за раз |
| кто-то безумно обожает меня |
| Я не знаю, кого подозревать |
| так как я не могу позволить себе, чтобы меня безумно обожали |
| Я бы хотел, чтобы ты перестал присылать цветы |
| собирать |
| Название | Год |
|---|---|
| Our Love Is Here Today | 2012 |
| Love Is Here To Stay | 2020 |
| 'Deed I Do | 2020 |
| Ev'rything I've Got | 1994 |
| The Gentleman Is A Dope | 1960 |
| I Wish You Love | 2013 |
| It Might as Well Be Spring | 2016 |
| Now at Last | 2016 |
| Everything I've Got | 2014 |
| Comment Allez Vous | 2014 |
| Lover Man | 2014 |
| Life Upon The Wicked Stage | 1960 |
| Bang Goes the Drum (And Your in Love) | 2014 |
| Wait `till You See Him | 2014 |
| Doop-Doo-De-Doo | 2012 |
| We´re Together | 2017 |
| Buckle Down Winsocki | 1960 |
| Too Good to Talk About | 2015 |
| Life On the Wicked Stage | 2015 |
| It´s Love | 2017 |