| Once Upon a Summertime
| Однажды летом
|
| Once upon a summertime if you recall
| Однажды летом, если вы помните
|
| We stopped beside then in a flower stall
| Мы остановились рядом с цветочным ларьком
|
| A bunch of bright forget-me-nots
| Букет ярких незабудок
|
| Was all I let you buy me Once upon a summertime just like today
| Это все, что я позволил тебе купить меня Однажды летом, как сегодня
|
| We laughed the happy afternoon away
| Мы смеялись весь счастливый день
|
| And stole a kiss in every street caf
| И украл поцелуй в каждом уличном кафе
|
| You were sweeter than the blossom on the tree
| Ты был слаще цветка на дереве
|
| I was as proud as any girl could be As if the major had offered me the key, the key to paris
| Я была так горда, как любая девушка, как будто майор предложил мне ключ, ключ от Парижа
|
| Now another wintertime has come and gone
| Теперь еще одна зима пришла и ушла
|
| The pigeons feeding in the square have flown
| Голуби, кормящиеся на площади, прилетели
|
| But I remember when the vespers chime
| Но я помню, когда звонит вечерня
|
| You loved me once upon a summertime
| Ты любил меня однажды летом
|
| Tous les lilas, tous les lilas de mai
| Tous les lilas, tous les lilas de mai
|
| N’en finiront, n’en finiront jamais
| N'en finiront, n'en finiront jamais
|
| De faire la fte du coeur
| De faire la fte du coeur
|
| Des jeunes qui s’aiment
| Des jeunes qui s’aiment
|
| S’aiment, s’aiment
| Саймент, саймент
|
| Now another wintertime has come and gone
| Теперь еще одна зима пришла и ушла
|
| The pigeons feeding in the square have flown
| Голуби, кормящиеся на площади, прилетели
|
| But I remember when the vespers chime
| Но я помню, когда звонит вечерня
|
| You loved me once upon a summertime… | Ты любил меня однажды летом… |