| Blossom Dearie: Now at Last (оригинал) | Blossom Dearie: Now at Last (перевод) |
|---|---|
| Now at last, I know what a fool I’ve been | Теперь, наконец, я знаю, каким дураком я был |
| For have lost the last love I should ever win | Ибо я потерял последнюю любовь, которую я когда-либо должен был выиграть |
| And at last I see how my heart was blind | И наконец я вижу, как мое сердце было слепо |
| To the joys before me that I’ve left behind | К радостям передо мной, которые я оставил позади |
| When the wind was fresh on the hills | Когда ветер был свежим на холмах |
| And the stars were new in the sky | И звезды были новыми в небе |
| And the lark was heard in the still | И жаворонок был слышен в неподвижном |
| Where was I? | Где был я? |
| Where was I? | Где был я? |
| When the spring is cold | Когда весна холодная |
| Where do robins go? | Куда уходят малиновки? |
| What makes winters lonely? | Что делает зиму одинокой? |
| Now at last I know | Теперь, наконец, я знаю |
