| Cold (оригинал) | Холодный (перевод) |
|---|---|
| What’s left within ourselves | Что осталось внутри нас самих |
| What have we become? | Кем мы стали? |
| Sworn to an empty chest | Поклялся пустому сундуку |
| Sworn to a blackened sun | Поклялся почерневшему солнцу |
| Center of the west | Центр запада |
| To find the final solution | Чтобы найти окончательное решение |
| The triumph of the will | Триумф воли |
| They control the mind | Они контролируют разум |
| They control the masses | Они контролируют массы |
| Purity to find | Чистота, которую нужно найти |
| In blood and soil | В крови и почве |
| What have we done | Что мы наделали |
| How could we fail to see the fading? | Как мы могли не заметить исчезновение? |
| All of them gone | Все они ушли |
| Now that we face the truth | Теперь, когда мы сталкиваемся с правдой |
| We’re cold inside | Нам холодно внутри |
| Come, come | Приходите, приходите |
| and see the worth of wrath | и увидеть ценность гнева |
| All enemies shall fall | Все враги падут |
| On our holy path | На нашем святом пути |
| We are the chosen kind | Мы избранный вид |
| We are the force of fate | Мы сила судьбы |
| Wipe out the weak of mind | Сотрите слабый разум |
| Come and praise your hate | Приди и восхваляй свою ненависть |
| What’s left within ourselves | Что осталось внутри нас самих |
| What have we become? | Кем мы стали? |
| Born in the serpent’s nest | Родился в змеином гнезде |
| Born in the blackened sun | Рожденный на почерневшем солнце |
| Center of the west | Центр запада |
| To find the final solution | Чтобы найти окончательное решение |
| The victory of faith | Победа веры |
| We became the wave | Мы стали волной |
| As we became the tide | Когда мы стали приливом |
| No life unworth to save | Нет жизни, которую не стоило бы спасать |
| In our endless pride | В нашей бесконечной гордости |
