| The Children Shall Endure (оригинал) | Дети Будут Терпеть (перевод) |
|---|---|
| I am the wanderer, i am the lie | Я странник, я ложь |
| I bring famine, and i kill all life | Я приношу голод и убиваю все живое |
| I sweep across the land | Я прохожу по земле |
| I walk the dead earth | Я иду по мертвой земле |
| The children shall Endure | Дети должны терпеть |
| I am as old as time | Я стар как мир |
| I am of lust and sin | Я из похоти и греха |
| I am invoked by bloodthirst | Меня вызывает жажда крови |
| I rule the underworld | Я правлю преступным миром |
| The children shall Endure | Дети должны терпеть |
| And to be remembered | И чтобы вас помнили |
| Silent screams are never heard | Тихие крики никогда не слышны |
| I am mystery, i am truth | Я тайна, я правда |
| I am the tale you wished you never heard | Я рассказ, который вы хотели, чтобы вы никогда не слышали |
| My dark shadow dwell | Моя темная тень обитает |
| In the darkest pits of hell | В самых темных ямах ада |
| I am the propechy of a dying world | Я пророчество умирающего мира |
| I am vengeance, i am wrath | Я месть, я гнев |
| I am the seven Death sins | Я семь смертных грехов |
| Come walk my path | Пройди мой путь |
