| Internal pain it’s ammunition
| Внутренняя боль это боеприпасы
|
| This sickness starts a war within us
| Эта болезнь начинает войну внутри нас
|
| The venom burrows in our veins
| Яд бурлит в наших венах
|
| Humankind’s everlasting shadow
| Вечная тень человечества
|
| Under the scalpel
| Под скальпелем
|
| We’re all submissive to mother nature
| Мы все покорны матери-природе
|
| Precise incisions exposes our weakness
| Точные надрезы обнажают нашу слабость
|
| So broken down, a torture victim
| Так сломлен, жертва пыток
|
| Confined in chains and force fed for more
| Заключены в цепи и принудительно кормятся для большего
|
| The skin it blisters, revealing flesh
| Кожа пузырится, обнажая плоть
|
| A hairless dog without a future
| Лысая собака без будущего
|
| Under the scalpel
| Под скальпелем
|
| We’re all submissive to mother nature
| Мы все покорны матери-природе
|
| Precise incisions exposes our weakness
| Точные надрезы обнажают нашу слабость
|
| Exposed Mutation
| Открытая мутация
|
| They disembowel and cut it away (yet it returns)
| Они выпотрошат и отрезают его (но он возвращается)
|
| They disembowel and cut it away (yet it returns)
| Они выпотрошат и отрезают его (но он возвращается)
|
| They disembowel and cut it away (yet it returns)
| Они выпотрошат и отрезают его (но он возвращается)
|
| And endless circle of anguish and pain
| И бесконечный круг тоски и боли
|
| There are no choices given
| Вариантов нет
|
| You’re demiseis crafted by your master
| Ты кончина, созданная твоим хозяином
|
| Either you suffer slowly, or die with us
| Либо ты страдаешь медленно, либо умираешь с нами
|
| On the surgical table, or on the altar of god
| На хирургическом столе или на алтаре бога
|
| This you can’t deny; | Этого вы не можете отрицать; |
| we all gotta die
| мы все должны умереть
|
| Lead: Død
| Ведущий: Дёд
|
| You can’t escape natures a__assination
| Вы не можете избежать убийства природы
|
| She strikes relentlessly in the dark
| Она безжалостно бьет в темноте
|
| To inflict her righteous pestilence
| Нанести ей праведную моровую язву
|
| Lead: Død
| Ведущий: Дёд
|
| Cheating death with our twisted evolution
| Обманывая смерть с нашей искривленной эволюцией
|
| Our efforts so futile, in the end
| Наши усилия так тщетны, в конце концов
|
| All we are is fragile sacks of flesh
| Все, что мы есть, это хрупкие мешки с плотью
|
| Exposed mutation
| Выявленная мутация
|
| One last desperate fight | Последний отчаянный бой |