| Ta da da da da ra ra ra…
| Та да да да да да ра ра ра…
|
| Sometimes the days seems to lose its meaning
| Иногда кажется, что дни теряют смысл
|
| And I got caught up in a kind of whirl
| И я попал в какой-то водоворот
|
| Running in circles, chasing my tail
| Бегаю кругами, гоняюсь за своим хвостом
|
| Livin' out my life in some runaway trail
| Живу своей жизнью в какой-то беглой тропе
|
| Whenever I wake up with blues in my eyes
| Всякий раз, когда я просыпаюсь с блюзом в глазах
|
| Whenever I’ve lost myself somewhere inside
| Всякий раз, когда я терялся где-то внутри
|
| Whenever I’m racing but falling behind
| Всякий раз, когда я мчусь, но отстаю
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| Whenever I hear outcry deep in my soul
| Всякий раз, когда я слышу крик глубоко в душе
|
| Whenever I run but there’s nowhere to go
| Всякий раз, когда я бегу, но мне некуда идти
|
| You gave me an answer you held me awhile
| Ты дал мне ответ, ты держал меня некоторое время
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| Give me a space so that I can breathe in
| Дайте мне пространство, чтобы я мог дышать
|
| Give me a place so I can sit alone
| Дайте мне место, чтобы я мог сидеть один
|
| Give me a moment that’s totally mine
| Дай мне момент, который полностью принадлежит мне
|
| Give me a place I can always go home.
| Дайте мне место, куда я всегда могу вернуться домой.
|
| Whenever I wake up with blues in my eyes
| Всякий раз, когда я просыпаюсь с блюзом в глазах
|
| Whenever I’ve lost myself somewhere inside
| Всякий раз, когда я терялся где-то внутри
|
| Whenever I’m racing but falling behind
| Всякий раз, когда я мчусь, но отстаю
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| Listen to the voice that’s calling you
| Слушайте голос, который зовет вас
|
| From so far away.
| Так далеко.
|
| Listen to the silence calling you
| Слушайте тишину, которая зовет вас
|
| Stronger everyday.
| Сильнее каждый день.
|
| Whenever I wake up with blues in my eyes
| Всякий раз, когда я просыпаюсь с блюзом в глазах
|
| Whenever I’ve lost myself somewhere inside
| Всякий раз, когда я терялся где-то внутри
|
| Whenever I’m racing but falling behind
| Всякий раз, когда я мчусь, но отстаю
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| Whenever I hear outcry deep in my soul
| Всякий раз, когда я слышу крик глубоко в душе
|
| Whenever I run but there’s nowhere to go
| Всякий раз, когда я бегу, но мне некуда идти
|
| You gave me an answer you held me awhile
| Ты дал мне ответ, ты держал меня некоторое время
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| I need a little peace on my mind.
| Мне нужно немного покоя на уме.
|
| I need a little peace on my mind… | Мне нужно немного покоя на уме… |