| Will you let me be your servant
| Вы позволите мне быть вашим слугой
|
| Let me be as Christ to you
| Позволь мне быть для тебя как Христос
|
| Pray that I might have the grace
| Молитесь, чтобы у меня была благодать
|
| To let you be my servant too
| Чтобы ты тоже был моим слугой
|
| We are pilgrims on the journey
| Мы паломники в пути
|
| We are travellers on the road
| Мы путешественники в пути
|
| We are here to help each other
| Мы здесь, чтобы помогать друг другу
|
| Walk the mile and bear the load
| Пройдите милю и несите груз
|
| I will hold the Christ light for you
| Я буду держать свет Христа для тебя
|
| In the night time of your fear
| В ночное время твоего страха
|
| I will hold my hand out to you
| Я протяну тебе руку
|
| Speak the the peace you long to hear.
| Скажи мир, который ты жаждешь услышать.
|
| I will weep when you are weeping
| Я буду плакать, когда ты плачешь
|
| When you laugh, I’ll laugh with you
| Когда ты смеешься, я буду смеяться вместе с тобой
|
| I will share your joy and sorrow
| Я разделю твою радость и горе
|
| Till we’ve seen this journey through
| Пока мы не увидели это путешествие
|
| Will you let me be your servant
| Вы позволите мне быть вашим слугой
|
| Let me be as Christ to you
| Позволь мне быть для тебя как Христос
|
| Pray that I might have the grace
| Молитесь, чтобы у меня была благодать
|
| To let you be my servant too | Чтобы ты тоже был моим слугой |