Перевод текста песни Ladro Di Fiori - Blanco

Ladro Di Fiori - Blanco
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladro Di Fiori , исполнителя -Blanco
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:08.09.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Ladro Di Fiori (оригинал)Ladro Di Fiori (перевод)
Sono un ladro di fiori, amo i tuoi coloriЯ вор цветов: в твоих оттенках — радуга плена,
E ho rubato a teИ я украл их у тебя, не дрогнув,
In un campo di gigli, siamo tornati bimbiВ лилейном поле мы исчезли в безмятежном детстве,
E tu hai scelto meИ ты из целого мира выбрала меня.
Blanchito babyБланчито, дитя зари,
MichelangeloМикеланджело —
Mettimi le ali, ahДай мне расправить крылья, ах,
Il suo rossetto, uh-uh-uhЕё губы — алый след на тёмном стекле,
La rende più—, uh-uh-uhОн делает её — ускользающей весной,
DonnaЖенщина,
Di quanto già lo è, è, è, èВ том, как она уже ею стала — полная чаша бытия.
Hai detto: «No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz’ora»Ты сказала: «Нет-нет-нет-нет-нет-нет, останься здесь ещё полчаса»
E ho detto: «No-no, non lo so», dà un brivido sulla schienaЯ ответил: «Нет-нет, не знаю» — по спине бежит дрожь,
Una notte intera, una luna pienaВсю ночь, под круглым луным фонарём,
Un’altra cantilena, una solo per teЕщё одна колыбельная — лишь для тебя звучит в тени.
Restiamo qui, daiОстанемся здесь — смотри,
Ora che è tardi, ma non vaiСейчас поздно, но ты не уходишь,
Un mazzo di rose se faiБукет роз, если осмелишься,
Come da prassi, devi solo ascoltarmiКак заведено — просто слушай мой голос,
Sì, daiДа, смотри,
E arriviamo all’albaИ вот мы встречаем рассвет,
Che si colora l’ariaГде воздух вспыхивает краской,
E guardiamoci in faccia (Yeah)И глядим друг другу в лицо (Да),
VorreiЯ бы хотел,
Avere i tuoi occhi per vedere chi sono davveroВзять твои глаза — узнать, кто я на самом деле,
VorreiЯ бы хотел,
Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono davveroЧтобы ты закрыла глаза — услышала, кто я на самом деле,
Oh-oh-ohО-о-о,
Davvero, davvero, davveroДействительно, по-настоящему, по-настоящему,
Volevo pa-partire senza pa-passare da teЯ хотел уйти — не проходя мимо тебя,
L’ultimo fiore nella tua cassettaПоследний цветок — в твоём подоконнике,
L’ultimo ricordo di me sarà su una bollettaПоследний след обо мне — останется в платёжной строке,
Sì, so che non sarà un granché, ma andavo di frettaДа, знаю — это мало, но я спешил,
Hai detto: «No-no-no-no-no-no, resta qui ancora mezz’ora»Ты сказала: «Нет-нет-нет-нет-нет-нет, останься здесь ещё полчаса»
E ho detto: «No-no, non lo so, dà un brivido sulla schiena»А я ответил: «Нет-нет, не знаю — по спине бежит дрожь»
Una notte intera, una luna pienaВсю ночь, под круглым луным фонарём,
Un’altra cantilena, una solo per teЕщё одна колыбельная — лишь для тебя звучит в тени.
Restiamo qui, daiОстанемся здесь — смотри,
E arriviamo all’albaИ вот мы встречаем рассвет,
Che si colora l’ariaГде воздух вспыхивает краской,
E guardiamoci in faccia (Yeah)И глядим друг другу в лицо (Да),
VorreiЯ бы хотел,
Avere i tuoi occhi per vedere chi sono davveroВзять твои глаза — узнать, кто я на самом деле,
VorreiЯ бы хотел,
Che chiudessi gli occhi per sentire chi sono davveroЧтобы ты закрыла глаза — услышала, кто я на самом деле,
Oh-oh-ohО-о-о,
Davvero, davvero, davveroДействительно, по-настоящему, по-настоящему,
Sono un ladro di fiori, amo i tuoi coloriЯ вор цветов: в твоих оттенках — радуга плена,
E ho rubato a teИ я украл их у тебя, не дрогнув,
In un campo di gigli, siamo tornati bimbiВ лилейном поле мы исчезли в безмятежном детстве,
E tu hai scelto meИ ты из целого мира выбрала меня.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: