| E dico: «Dio, perdonami»
| А я говорю: "Боже, прости меня"
|
| Ne ho diciassette sulle spalle
| у меня семнадцать на плечах
|
| E sono nato peccatore
| И я родился грешником
|
| Cresciuto in mezzo ai campi
| Вырос посреди полей
|
| Tanto da dirti se hai libera un’ora, se ci sei
| Достаточно, чтобы сказать вам, есть ли у вас свободный час, если вы там
|
| Se no fanculo, mi arrangio da solo
| Если нет, то хрен с ним, я сам справлюсь
|
| Faccio un casino che poi scende il cielo
| Я устраиваю беспорядок, после чего небо падает
|
| Dal cielo sereno viene una tempesta
| С ясного неба приходит буря
|
| Mi chiudo in casa, poi mi scopo questa
| Я запираюсь в доме, потом трахаю этого
|
| Mischiando amore e violenza
| Смешение любви и насилия
|
| Graffi dai piedi alla testa
| Царапины от ног до головы
|
| Ci spiano dalla finestra
| Они шпионят за нами из окна
|
| Non so cos’ho
| я не знаю, что у меня есть
|
| Se mi devo sfogare, BLANCO
| Если мне нужно выговориться, БЛАНКО
|
| Se lo devo capire, BLANCO
| Если я должен понять, БЛАНКО
|
| E ascoltare, ascoltare, ascoltare
| И слушай, слушай, слушай
|
| Immerso nel mare calmo
| Погруженный в спокойное море
|
| Niente qui sembra calmo
| Ничто здесь не кажется спокойным
|
| Lasciar parlare, parlare, parlare
| Пусть говорит, говорит, говорит
|
| Come un bambino che parla col padre
| Как ребенок, разговаривающий со своим отцом
|
| Nel buio di un cammino lento
| Во мраке медленного пути
|
| Corro scalzo sopra il pavimento
| Я бегу босиком по полу
|
| Neanche più so cosa sento
| Я даже не знаю, что я чувствую больше
|
| In un tunnel gelato, nella mia testa sto più giù di prima
| В замороженном туннеле я ниже в голове, чем раньше
|
| Chiedo venia ancora, almeno tregua
| Прошу прощения еще раз, хотя бы перемирие
|
| Basta alle puttanate, chances sputtanate
| Хватит блудить, плеваться шансами
|
| Chiedo perdono, ah, ah
| Я прошу прощения, ах, ах
|
| Non so star buono, ah, ah
| Я не знаю, как быть хорошим, ах, ах
|
| In ogni modo, ah, ah
| В любом случае, ха, ха
|
| Tra pa-partire, disperare
| Между уходом, отчаянием
|
| Non ho più tempo per questo
| у меня больше нет на это времени
|
| Scrivo, ma non lo rileggo
| Я пишу, но не перечитываю
|
| Poi non mi reggo in piedi e non mi vedi
| Тогда я не могу встать, и ты меня не видишь
|
| Sarà, sarà un’altra notte, in mente mille cose
| Это будет, это будет еще одна ночь, тысяча вещей на уме
|
| In mezzo tra le note, con il mio liquore
| В середине между нотами, с моим ликером
|
| Capocciate al muro, un sigaro sul letto
| Голова к стене, сигара на кровати
|
| Con un tacco al petto pronto per morire
| С пяткой на груди, готовой умереть
|
| Come un martire, col mio savoir-faire
| Как мученик, с моим умением
|
| Ciò che voglio poi l’ottengo
| Что я хочу, то я получаю
|
| Ma con te non fa effetto
| Но с тобой это не имеет никакого эффекта
|
| S’il-vous-plait, rispondi
| S’il-vous-plait, ответь
|
| Mi serve un appiglio o la fede
| Мне нужна точка опоры или вера
|
| Mi serve un figlio o solo stare bene, mhm
| Мне нужен ребенок или просто будь в порядке, ммм
|
| Sul ciglio di strada emozioni vere
| Настоящие эмоции на дороге
|
| Vuoi la mia rabbia? | Ты хочешь моего гнева? |
| Non la puoi avere
| Вы не можете иметь это
|
| Ti urlo in faccia, per piacere, ah
| Я буду кричать тебе в лицо, пожалуйста, ах
|
| Dove mi porti, dove mi porto, neanche io so-o-o
| Куда ты ведешь меня, куда я веду меня, я даже не знаю-о-о
|
| Sembra un inizio senza una fine, senza un sto-o-op
| Это похоже на начало без конца, без остановки
|
| Come la nebbia perso nel bianco senza un rico-o-rdo
| Как туман, потерянный в белом без рико-о-рдо
|
| Come un boato, ma di silenzio, forse son mo-o-rto
| Как рев, но тишины, может быть, я мо-о-рто
|
| Dio perdonami, sono il nemico di me stesso
| Боже, прости меня, я сам себе враг
|
| Nella mia mente, nel mio complesso
| На мой взгляд, в целом
|
| Con qualche vizio che mi hai concesso
| С каким-то пороком, что ты дал мне
|
| Perdonami, perdonami, perdonami | Прости меня, прости меня, прости меня |