| There’s a wrench in the machine
| В машине есть ключ
|
| There’s a crack on armored souls
| На бронированных душах есть трещина
|
| Who preach but do not practice
| Кто проповедует, но не практикует
|
| What their good book has sold
| Что продала их хорошая книга
|
| Now their truth won’t set you free
| Теперь их правда не освободит тебя
|
| It’s a distorted twisted lie
| Это искаженная извращенная ложь
|
| Firmly anchored in deception
| Прочно заякоренный в обмане
|
| Where enlightenment is denied
| Где просветление отрицается
|
| Their singing to your heart
| Их пение в вашем сердце
|
| While locking chains upon your mind
| Запирая цепи на свой разум
|
| From the cage of your submission
| Из клетки вашего подчинения
|
| You claw at what’s divine
| Вы цепляетесь за то, что божественно
|
| Ain’t no halos
| Нет ореолов
|
| Ain’t no halo over anyones head
| Нет нимба над чьей-либо головой
|
| I don’t give a damn what your good book said
| Мне плевать, что написано в твоей хорошей книге
|
| There ain’t no hope for the sinner no more
| У грешника больше нет надежды
|
| There’s a wrinkle in the fabric
| На ткани есть складка
|
| There’s a flaw in the design
| Ошибка в дизайне
|
| On a quest to find salvation
| В поисках спасения
|
| You have fallen from the climb | Вы упали с подъема |