| White Pig (оригинал) | Белая свинья (перевод) |
|---|---|
| Abandon me | Брось меня |
| For my sins | За мои грехи |
| For a wife | Для жены |
| For a son | Для сына |
| With your death | С твоей смертью |
| I’m dead weighty | я смертельно тяжел |
| Snowbirds don’t fly | Снежные птицы не летают |
| A man-child who fucks to spread disease | Мужчина-ребенок, который трахается, чтобы распространять болезни |
| Conform, and lies | Соответствовать и ложь |
| Once you’re a father | Как только вы станете отцом |
| Self-righteous in your mistakes | Самоуверен в своих ошибках |
| We’re 20 year slaves | Мы 20-летние рабы |
| Lost rights in a name taken from us the day | Потерянные права на имя, взятое у нас в тот же день |
| We were saved | Мы были спасены |
| From wombs escaped | Из чрева вырвался |
| A longing to be back from whence we came | Стремление вернуться туда, откуда мы пришли |
| We are | Мы |
| Animals | Животные |
| Apes | Обезьяны |
| Lonely and depraved | Одинокий и развратный |
| Animals | Животные |
| Apes | Обезьяны |
| Lonely and depraved | Одинокий и развратный |
| They say this will kill me… | Говорят, это убьет меня… |
| But they won’t say when | Но они не скажут, когда |
| I’m dead weight | я мертвый груз |
| Forgive you? | Прощаю тебя? |
| Forgive you? | Прощаю тебя? |
| You only promised me death | Ты только обещал мне смерть |
| Father, Father | Отец, Отец |
| Please save me | Пожалуйста спаси меня |
| If you are a God? | Если ты Бог? |
| Why must you die? | Почему ты должен умереть? |
| (Why must I die?) | (Почему я должен умереть?) |
| Eat up, Black Maggot | Ешь, Черный личинка |
| Bastard children on display in a coma state | Незаконнорожденные дети на выставке в состоянии комы |
| Imprisoned in a glass house web page observed every day | Веб-страница, заключенная в стеклянном доме, наблюдается каждый день |
