| Yo, BR, what up my dog
| Эй, BR, как дела, моя собака?
|
| What up, okay
| Что, ладно
|
| Yo kick that thing you kicked in the studio
| Йо, пинайте то, что вы пинали в студии
|
| Aight, yeah yo, what’s that joint?
| Да, да, что это за косяк?
|
| Round town, I’m bound shake the ground
| Круглый город, я должен трясти землю
|
| Shake the town, wave the pound lays you down
| Встряхните город, взмахните фунтом, и он уложит вас
|
| Round town, I’m bound shake the ground
| Круглый город, я должен трясти землю
|
| Shake the town, wave the pound lays you down
| Встряхните город, взмахните фунтом, и он уложит вас
|
| And that’s how we approach these faggots
| И вот как мы подходим к этим педикам
|
| Trying to grow and be fly, but they still maggots
| Пытаясь расти и летать, но они все еще личинки
|
| I’m sure all I gotta do is call my man
| Я уверен, что все, что мне нужно сделать, это позвонить своему мужчине
|
| Forty Cal, watch yourself, I’ll spoil your plans
| Сорок Кэл, берегись, я испорчу твои планы
|
| I’m the uptop gangsta, the star in the hood
| Я топовый гангста, звезда в капюшоне
|
| One of the few mu’fuckas that ain’t scared of Suge
| Один из немногих ублюдков, которые не боятся Шуга
|
| Fam, that was 9−5, man fuck the past
| Фам, это было 9−5, чувак, к черту прошлое
|
| See niggas out there frontin, bodyguards up they ass, man
| Смотри, ниггеры там впереди, телохранители в их заднице, чувак
|
| He’s Black Rob, he’s okay
| Он Черный Роб, он в порядке
|
| Play and you’ll get robbed today
| Играй и тебя сегодня ограбят
|
| Ya’ll know how I’m coming through the Source Awards
| Я буду знать, как я прохожу через Source Awards
|
| «Somebody's jewels got jacked,» man it must’ve been yours
| «Чьи-то драгоценности были украдены», чувак, это должно быть твое
|
| Ya’ll dudes be talkin out the side of your mouth
| Я, чуваки, буду болтать краем рта
|
| So I put the gem star on the side of your mouth
| Поэтому я положил драгоценную звезду на край твоего рта.
|
| Ya’ll ain’t sell no records, made no cash yet
| Я не буду продавать пластинки, еще не заработал денег
|
| Fuck dude, cause my niggas is goons in every aspect
| Ебать чувак, потому что мои ниггеры головорезы во всех отношениях
|
| And don’t get beside yourself
| И не выходи из себя
|
| A lot of shit gonna be fucked up beside your health, man
| Много дерьма будет испорчено помимо твоего здоровья, чувак
|
| He’s Black Rob, he’s a thug
| Он Черный Роб, он бандит
|
| Fuck with him you’ll get fucked up
| Трахнись с ним, ты облажаешься
|
| Fam, I don’t threaten dudes, that’s a promise
| Фам, я не угрожаю парням, это обещание
|
| That’s honest, you can kiss my ring and pay homage (*kiss noise*)
| Это честно, вы можете поцеловать мое кольцо и отдать дань уважения (*поцелуй шум*)
|
| Or get smart, read books by Nostradomus
| Или поумнеть, почитать книги Нострадамуса
|
| Meanwhile, I’m deep-sea diving, oceanomics
| Тем временем я занимаюсь глубоководным дайвингом, океаномикой.
|
| I seen green, more green than the Sonics
| Я видел зеленый, более зеленый, чем Соникс
|
| More green than the Geico lizard, the grand wizard
| Более зеленый, чем ящерица Гейко, великий волшебник
|
| The 9-mil stalk, I walk up on a nigga
| 9-мильный стебель, я подхожу к ниггеру
|
| Put the 9 to his throat, watch him shake like the Pope (brrrr)
| Приложите 9 к его горлу, наблюдайте, как он дрожит, как Папа Римский (брррр)
|
| He’s Black Rob, he’s our friend
| Он Черный Роб, он наш друг
|
| (???) is back again
| (???) снова вернулся
|
| Aw man, ya’ll niggas done got me hype
| О, чувак, ты, ниггеры, заставил меня ажиотаж
|
| That’s it, we fit the same stereotype
| Вот и все, мы подходим к одному и тому же стереотипу
|
| If a nigga wanna wild, we can do that too
| Если ниггер хочет дикости, мы тоже можем это сделать
|
| Fuck the model bitches, well we can screw that too
| Трахни модельных сучек, ну, мы тоже можем это облажаться.
|
| Yeah, man, notice I said «We,» she’s a J-U-M-P
| Да, чувак, заметьте, я сказал «мы», она J-U-M-P
|
| Man, off top, fam, I got figures
| Человек, сверху, семья, у меня есть цифры
|
| In the game she’s fuckin with all the top niggas (It's true)
| В игре она трахается со всеми лучшими нигерами (это правда)
|
| He’s Black Rob, he’s our man
| Он Черный Роб, он наш человек
|
| If he can’t do it, NO ONE CAN!
| Если он не может этого сделать, НИКТО НЕ МОЖЕТ!
|
| Yeah, bout to put the whole game on smash
| Да, собираюсь поставить всю игру на разгром
|
| Alumni, I put the whole name on smash
| Выпускники, я поставил полное имя на разгром
|
| After this, they gon' wanna lace me plenty
| После этого они захотят меня зашнуровать
|
| Who’s your man, cause they can’t make a JC Penney
| Кто твой человек, потому что они не могут сделать JC Penney
|
| Who’s your Bad Boy? | Кто твой плохой мальчик? |
| BR, back with the nutritious
| BR, снова с питательным
|
| Black attacks like a pit bull — vicious
| Черный атакует, как питбуль – злобный
|
| It’s goin down, fam, I’mma bout to shake the ground
| Это идет вниз, семья, я собираюсь сотрясти землю
|
| It’s uptown, holla at your man
| Это на окраине города, оклик у твоего мужчины
|
| Ready on the left… ready on the right | Готово слева… готово справа |