| The Malignant (оригинал) | The Malignant (перевод) |
|---|---|
| Bereft inside; | Лишенный внутри; |
| Malignant guards the shell with feeble pride | Злобный охраняет оболочку со слабой гордостью |
| Body lulled to sleep; | Тело усыплено; |
| bound | граница |
| Bury forms to keep… | Закопайте формы, чтобы сохранить… |
| Shrieking crooked words; | Кричащие кривые слова; |
| near | около |
| Offer all you hold… | Предложите все, что у вас есть… |
| In the end an object upon a burning altar… | В конце концов, объект на горящем алтаре… |
| Body lulled to sleep; | Тело усыплено; |
| bound | граница |
| Bury forms to keep… | Закопайте формы, чтобы сохранить… |
| Shrieking crooked words; | Кричащие кривые слова; |
| near | около |
| Offer all you hold… | Предложите все, что у вас есть… |
| Worship the malignant, this beacon of worthlessness; | Поклоняйся злому, этому маяку никчемности; |
| Oppose all you love | Противостоять всему, что ты любишь |
| The glowing one, she moves with fear in her lying eyes; | Светящаяся, она двигается со страхом в своих лживых глазах; |
| She holds all you love | Она держит все, что ты любишь |
| In the end an object upon a burning* altar… | В конце концов предмет на горящем* алтаре… |
| Body lulled to sleep; | Тело усыплено; |
| bound | граница |
| Bury forms to keep… | Закопайте формы, чтобы сохранить… |
| Shrieking crooked words; | Кричащие кривые слова; |
| near | около |
| Offer all you hold… | Предложите все, что у вас есть… |
