| Jeg skjuler mine tårer
| я прячу слезы
|
| Prøver at spille hård
| Попытка играть трудно
|
| Men jeg er skrøbelig som glas
| Но я хрупкий как стекло
|
| For stadig indeni
| Для все еще внутри
|
| Er der en dreng på ti
| Есть ли мальчик десяти лет
|
| Der er alene og forladt
| Есть один и заброшенный
|
| Tre år er gået nu
| Прошло уже три года
|
| Jeg mærker dig endnu
| я все еще чувствую тебя
|
| Ja du stadig ved min side
| Да, ты все еще рядом со мной
|
| Selv når jeg går forbi
| Даже когда я прохожу мимо
|
| På gasvej nummer ni
| На газовой дороге номер девять
|
| Som om du aldrig tog afsted
| Как будто ты никогда не уходил
|
| Jeg fik af vide jeg sku' være far
| Мне сказали, что я стану отцом
|
| Den dag da du tog herfra
| День, когда ты ушел отсюда
|
| Jeg bilder mig ind, at der mere mellem himmel og jord
| Я представляю, что между небом и землей есть нечто большее
|
| For han har dine øjne, mor
| Потому что у него твои глаза, мама
|
| Sommetider vågner jeg og ser
| Иногда я просыпаюсь и вижу
|
| Og glemmer at du stadig ikk' er her
| И забудь, что тебя все еще нет
|
| Jeg ka' ikke skelne mellem drøm og virkelighed
| Я не могу отличить сон от яви
|
| Og selvom jeg ikk' nåede at si' farvel
| И хоть я не успел попрощаться
|
| Så finder jeg en trøst alligevel
| Тогда я все равно нахожу утешение
|
| Så længe at jeg lever, vil jeg altid huske dig
| Пока я жив, я всегда буду помнить тебя
|
| Så længe at jeg ved, du lever videre i mig
| Пока я знаю, что ты живешь во мне
|
| Når solen den står højt
| Когда солнце высоко
|
| På Ejer Bavnehøj
| В Эджер Бавнехёй
|
| Så ved jeg at du har det godt
| Тогда я знаю, что ты в порядке
|
| Tænder et lys for dig
| Зажгите свечу для вас
|
| Hvisker «jeg elsker dig»
| Шепчет «Я люблю тебя»
|
| Fortæller dig om stort og småt
| Расскажет о большом и малом
|
| Hvis bare du ku' ha' set det selv
| Если бы вы только могли видеть это сами
|
| Den dag vi sagde farvel
| День, когда мы попрощались
|
| Det var så hjertefyldt og smukt, yea
| Это было так душевно и красиво, да
|
| Det lød som engleklang, da pigekoret sang
| Это звучало как ангельский звук, когда пел хор девочек
|
| Og hvide blomster fyldte kirkens gulv
| И белые цветы заполнили пол церкви
|
| Jeg fik af vide jeg sku' være far
| Мне сказали, что я стану отцом
|
| Den dag da du tog herfra
| День, когда ты ушел отсюда
|
| Jeg bilder mig ind, at der mere mellem himmel og jord
| Я представляю, что между небом и землей есть нечто большее
|
| For han har dine øjne, mor
| Потому что у него твои глаза, мама
|
| Sommetider vågner jeg og ser
| Иногда я просыпаюсь и вижу
|
| Og glemmer at du stadig ikk' er her
| И забудь, что тебя все еще нет
|
| Jeg ka' ikke skelne mellem drøm og virkelighed
| Я не могу отличить сон от яви
|
| Og selvom jeg ikk' nåede at si' farvel
| И хоть я не успел попрощаться
|
| Så finder jeg en trøst alligevel
| Тогда я все равно нахожу утешение
|
| Så længe at jeg lever, vil jeg altid huske dig
| Пока я жив, я всегда буду помнить тебя
|
| Så længe at jeg ved, du lever videre i mig
| Пока я знаю, что ты живешь во мне
|
| Mor, yea-yea-yeah mor, yea-yea-yeah far
| Мор, да-да-да мор, да-да-да далеко
|
| Yea-yea-yeah mor, yea-yea-yeah
| Да-да-да Мор, да-да-да
|
| Og selvom jeg ikk' nåede at si' farvel
| И хоть я не успел попрощаться
|
| Så finder jeg en trøst alligevel
| Тогда я все равно нахожу утешение
|
| Så længe at jeg lever, vil jeg altid huske dig
| Пока я жив, я всегда буду помнить тебя
|
| Så længe at jeg ved, du lever videre i mig | Пока я знаю, что ты живешь во мне |