| Your a young man on your own now and its over.
| Теперь ты молодой человек сам по себе, и все кончено.
|
| Young man your living all alone in this cold world.
| Молодой человек, ты живешь совсем один в этом холодном мире.
|
| Come slap me on the wrist crispy weed in my hair cause its in the air.
| Давай, шлепни меня по запястью, хрустящая травка в моих волосах, потому что она в воздухе.
|
| Im in the line but I ain’t in the list. | Я в очереди, но меня нет в списке. |
| The greatest rapper in my heart but
| Величайший рэпер в моем сердце, но
|
| little wayne is shit. | маленький Уэйн - дерьмо. |
| I’m lightly slit. | Я слегка порезан. |
| But I’m still here. | Но я все еще здесь. |
| Travel through the
| Путешествие по
|
| trouble leapors. | беда прыгунов. |
| Stumble the vestable the vegetable can’t move or tremble.
| Споткнись о жилет, овощ не может двигаться или дрожать.
|
| Easily assembled. | Легко собирается. |
| My assembly where these killas roam. | Мое собрание, где бродят эти убийцы. |
| Revelations on the xp
| Откровения на XP
|
| cause nothings unknown. | ничего неизвестно. |
| Nigga welcome home to the Terra dome. | Ниггер, добро пожаловать домой в купол Терры. |
| The truer bizzy.
| Самый настоящий биззи.
|
| He bitchen out. | Он сжалился. |
| So I stand for Zeus like baby I do it. | Так что я стою за Зевса, как ребенок, я это делаю. |
| My little truents.
| Мои маленькие верные.
|
| Keep a grip on realities vision. | Держите руку на пульсе видения реальности. |
| My circumcision of the upper half heal the
| Мое обрезание верхней половины исцеляет
|
| local prison. | местная тюрьма. |
| Local in prison. | Местный в тюрьме. |
| My battles already won. | Мои битвы уже выиграны. |
| Still a Loser hanging
| Все еще висит неудачник
|
| out he tryna be my chum. | он пытается быть моим приятелем. |
| Where is he from. | Откуда он. |
| Throw the change at this local bum.
| Бросьте сдачу этому местному бездельнику.
|
| He picks it up and I’m like bang, def! | Он поднимает трубку, и я в восторге! |
| Give me some. | Дай мне немного. |
| Watch satan run.
| Смотрите, как сатана бежит.
|
| Your a young man on your own now and its over.
| Теперь ты молодой человек сам по себе, и все кончено.
|
| Young man your living all alone in this cold world.
| Молодой человек, ты живешь совсем один в этом холодном мире.
|
| I keeps the flavor for another single. | Я сохраняю аромат для другого сингла. |
| When I flip my middle finger this means
| Когда я щелкаю средним пальцем, это означает
|
| fuck Satan. | ебать сатану. |
| My brothers keeper. | Сторож моего брата. |
| Having meetings to better my papers.
| Провожу встречи, чтобы улучшить мои документы.
|
| What could be safer than securing my finances? | Что может быть безопаснее, чем обезопасить мои финансы? |
| My tyranasaurous prayers got em
| Мои молитвы тираназавра получили их
|
| shooken like the cop’as tasers. | потрясен, как электрошокеры полицейских. |
| Al Rookie n my partners. | Эл Новичок и мои партнеры. |
| My Macedonia playas.
| Мои игры в Македонии.
|
| Sharpen up the razors. | Заточите бритвы. |
| Raising hell on these sucka niggaz. | Поднимите ад на этих ниггеры. |
| Bomb ticks.
| Бомба тикает.
|
| Like terrorist. | Как террорист. |
| But my skills of attacking is off the rictor. | Но мои навыки нападения не связаны с риктором. |
| Uncle Richard,
| дядя Ричард,
|
| where the water bed? | где водяная кровать? |
| I need a pitcher of water like Barry Bonds is dead.
| Мне нужен кувшин воды, как будто Барри Бондс умер.
|
| You heard what I said. | Вы слышали, что я сказал. |
| Better driver goes drivers read. | Лучше драйвер идет, драйверы читают. |
| Stop signs wit a crops.
| Знаки остановки с культурами.
|
| Violence on lock, red. | Насилие на замке, красный. |
| You heard what I said. | Вы слышали, что я сказал. |
| Confusion now the illusions dead.
| Путаница теперь иллюзии мертвы.
|
| Lead em intrude. | Ведите их вторгаться. |
| Its like suicide clean the shed. | Это как самоубийство чистить сарай. |
| You heard what I said.
| Вы слышали, что я сказал.
|
| Ready for war, ready for definary. | Готов к войне, готов к дефинарию. |
| This ain’t a game no one to blame a play it
| Это не игра, в которой никто не виноват.
|
| again. | очередной раз. |
| Man what a friend.
| Какой друг.
|
| Your a young man. | Вы молодой человек. |
| On your own now and its over.
| Самостоятельно сейчас, и все кончено.
|
| Young man your living all alone in these cold world.
| Молодой человек, ты живешь совсем один в этом холодном мире.
|
| I just want you to understand and try to find a way to kill your hurt.
| Я просто хочу, чтобы вы поняли и попытались найти способ убить свою боль.
|
| But its gonna be hard. | Но это будет тяжело. |
| I ain’t gone lie to you. | Я не стал лгать тебе. |
| I said its gonna be hard.
| Я сказал, что это будет тяжело.
|
| But I believe in you Young man. | Но я верю в вас, молодой человек. |