| Baby go get your money, you’re so lovey dovey
| Детка, иди, возьми свои деньги, ты такая милая голубка
|
| Concentrate on your paper, kick back, and sip bubbly (hey)
| Сконцентрируйся на своей бумаге, расслабься и потягивай шампанское (эй)
|
| Don’t let 'em search you, only talk to God
| Не позволяй им обыскивать тебя, говори только с Богом
|
| In a mirage, duck the mEnage, and blahzay-blah (uhh, one time)
| В мираже уклонись от mEnage и блазай-бла (э-э, один раз)
|
| Baby go get your money, you’re so lovey dovey
| Детка, иди, возьми свои деньги, ты такая милая голубка
|
| Concentrate on your paper, kick back, and sip bubbly (hey)
| Сконцентрируйся на своей бумаге, расслабься и потягивай шампанское (эй)
|
| Don’t let 'em search you, only talk to God
| Не позволяй им обыскивать тебя, говори только с Богом
|
| In a mirage, duck the mEnage, and blahzay well blahzay-blah (one time)
| В мираже уклонись от mEnage и блазай ну блазай-бла (один раз)
|
| (Bizzy Bone)
| (Биззи Боун)
|
| Duckin the system and I’m wonderin if it’s physical
| Уклоняюсь от системы, и мне интересно, если это физическое
|
| Baby I’m feelin the fury and the money and it’s still spiritual
| Детка, я чувствую ярость и деньги, и это все еще духовно
|
| Somebody tellin me why you hurtin me baby you hurtin yourself
| Кто-нибудь скажет мне, почему ты причиняешь мне боль, детка, ты причиняешь себе боль
|
| Feelin the one I’m feelin the same, see you around the town passin me
| Чувствую, что я чувствую то же самое, увидимся в городе, проходящем мимо меня.
|
| Cause I’m a loner on the planet taken for granted
| Потому что я одиночка на планете, которую считают само собой разумеющейся.
|
| With only one body to manage, no knowledge I’m schizophrenic
| Имея только одно тело, чтобы управлять, не зная, что я шизофреник
|
| Tellin me I should suck your johnson just to humble myself
| Скажи мне, что я должен сосать твоего Джонсона, чтобы смириться
|
| Charles Bronson, strictly the victim, I’m comin in with stealth
| Чарльз Бронсон, строго жертва, я вхожу скрытно
|
| Huh, who do you believe in? | В кого ты веришь? |
| I believe in God Almighty
| Я верю во Всемогущего Бога
|
| The prophets, the saints and the angels, Michael and son righteously
| Пророки, святые и ангелы, Михаил и сын праведный
|
| Don’t ask me any questions after that, we ridin
| Не задавайте мне никаких вопросов после этого, мы
|
| Stack blame, bless Jacob the Jeweler, we not slidin
| Сложите вину, благослови Иакова Ювелира, мы не скользим
|
| Bring work constantly, and get you 9 percent
| Приносите работу постоянно и получите 9 процентов
|
| And that’s for your own protection, what do ya mean I don’t pay rent?
| И это для вашей же безопасности, что вы имеете в виду, что я не плачу арендную плату?
|
| So why should I have to suck it? | Так почему я должен сосать его? |
| I’m so fuckin (Thuggish Ruggish)
| Я такой чертовски (Thuggish Ruggish)
|
| I’d rather fill my mouth with sharp-ass teeth so we both can love it
| Я лучше заполню свой рот острыми зубами, чтобы нам обоим это нравилось.
|
| Fuck it, I go celibate, celebration of elements
| Черт возьми, я иду безбрачие, праздник элементов
|
| My sentiments exactly, and exact me through these tenements
| Мои чувства точно, и проведи меня через эти многоквартирные дома
|
| Testimony been done, repentance bein taken care of
| Свидетельство было сделано, покаяние позаботились о
|
| Nobody to care for me? | Никто не позаботится обо мне? |
| Well fuck it, I’m finna share love
| Ну, черт возьми, я собираюсь поделиться любовью
|
| (Bizzy Bone)
| (Биззи Боун)
|
| Rollin in a hoopty or a bucket, who gives a fuck
| Роллин в хупти или ведро, кто дает ебать
|
| Listin to slow cuts, smokin weed, so what
| Слушайте медленные сокращения, курите травку, ну и что
|
| And held up, I’m in a hold-up, Bizzy baby don’t fold up
| И задержался, я в задержке, Биззи, детка, не складывайся
|
| And this is ain’t the way it’s supposed to be, I’m tellin ya, I told ya
| И это не так, как должно быть, говорю тебе, я говорил тебе
|
| Soldier, grown men callin theyself Jehovah
| Солдат, взрослые мужчины называют себя Иеговой
|
| I only hope when they get judged that they was representin Jehovah
| Я только надеюсь, когда их осудят, что они представляли Иегову
|
| No adultery don’t ever roll over
| Никакое прелюбодеяние никогда не переворачивается
|
| Feelin the pain of a spiritual warrior wanted a platform to warn ya
| Чувствуя боль духовного воина, нужна была платформа, чтобы предупредить тебя.
|
| Been scorned, ever since I was born, «America's Most Wanted»
| Меня презирали с тех пор, как я родился, «Самый разыскиваемый в Америке»
|
| John Walsh family in a trailer park in Oklahoma
| Семья Джона Уолша в трейлерном парке в Оклахоме.
|
| You want it? | Ты хочешь это? |
| Yes I’m on it, B we on it fo' sho'
| Да я на нем, Б мы на нем фо'шо'
|
| 'Member you want it you go get it, I’m wit it, admit it you know (yeah)
| «Член, ты этого хочешь, иди и получай, я остроумный, признайся, ты знаешь (да)
|
| Ha (for the utmost) for the utmost baby, fo' sho' the tongue’s wicked
| Ха (на крайний случай) для наибольшего ребенка, fo 'sho' язык злой
|
| Pay attention to the water and the way that we kick it
| Обратите внимание на воду и то, как мы ее пинаем.
|
| Pray over the food (over the food) bless this meal
| Молитесь над едой (над едой), благословите эту еду
|
| Bow down and kneel, and we never accept the seal
| Поклонись и встань на колени, и мы никогда не примем печать
|
| Or the number of the beast, I serve God, not mammy
| Или число зверя, я служу Богу, а не мамочке
|
| Let me give you knowledge (one time for they mind) let me stop my ramblin
| Позвольте мне дать вам знания (один раз, чтобы они не возражали), позвольте мне остановить мой рамблин
|
| Or the number of the beast, I serve God, not mammy
| Или число зверя, я служу Богу, а не мамочке
|
| Instead of me givin you extra knowledge, let me stop my ramblin
| Вместо того, чтобы давать вам дополнительные знания, позвольте мне остановить мой бред
|
| One time
| Один раз
|
| (Bizzy Bone)
| (Биззи Боун)
|
| On that tropical, logical thinkin, E’s an impossible
| На этом тропическом, логическом мышлении, Е невозможно
|
| Probable, beer in the bottle, I’m full throttle
| Наверное, пиво в бутылке, я на полном газу
|
| Unstoppble, jealousies make 'em envy my words
| Неудержимые, ревность заставляет их завидовать моим словам
|
| So they can think of somethin heinous to do, when I’m on the curve
| Так что они могут придумать что-нибудь отвратительное, когда я нахожусь на кривой
|
| Smoke herb with my closest family members and friends
| Курите траву с моими самыми близкими членами семьи и друзьями
|
| Bend corners in the Lambo while I’m stackin them ends
| Сгибайте углы в Ламбо, пока я складываю их концы
|
| One for the dub and the real, together always
| Один для даба и настоящий, всегда вместе
|
| And if the end of the world comes and we call V
| И если наступит конец света и мы позвоним Ви
|
| See the Lord’ll save his children, I love him, may I exalt him
| Смотри, Господь спасет детей его, я люблю его, да превозношу его
|
| Above the heavens and the Earth the creator is L’s calling
| Над небесами и землей творец – это призвание Л.
|
| Ultra (Alpha and Omega), the father Jesus Christ
| Ультра (Альфа и Омега), отец Иисуса Христа
|
| My everything I love you, you so right
| Мое все, что я люблю тебя, ты так прав
|
| Expressions of my heart, it gets painful to think
| Выражения моего сердца, становится больно думать
|
| Baby why do you think — that I drink, that I drink, that I drink
| Детка, почему ты думаешь, что я пью, что я пью, что я пью
|
| Anything that you need if it’s possible, I’ll supply
| Все, что вам нужно, если это возможно, я поставлю
|
| I can help but I’m emotional and that’s why I cry
| Я могу помочь, но я эмоциональна и поэтому плачу
|
| One time | Один раз |