| Somebody get in here with that damn drink, good evening ladies and gentleman,
| Кто-нибудь, идите сюда с этим проклятым напитком, добрый вечер, дамы и господа,
|
| this is reporter go fuck yourself from BNN, I’m coming to you live to the
| это репортер иди на хуй с BNN, я иду к тебе жить в
|
| white house, um, there’s nobody in the oval office right now, we don’t know
| белый дом, гм, в овальном кабинете сейчас никого нет, мы не знаем
|
| where in the fuck Barack Obama is, but the asteriod is actually on it’s way,
| где, черт возьми, Барак Обама, но астериод уже в пути,
|
| it’s currently 11:59
| сейчас 11:59
|
| Calander of the Mayan, predicted the coming of Bryon, 2012 it’s the end of the
| Каландер майя предсказал пришествие Бриона, 2012 год, это конец
|
| world
| Мир
|
| The calander of the Mayan, predicted the coming of Bryon (Bryon Bryon)
| Каландр майя предсказал пришествие Брайона (Bryon Bryon)
|
| brightening of the oceans like salamanders from Zion, battle stations density,
| сияние океанов, как саламандры с Сиона, плотность боевых постов,
|
| wake me up in the ending, they’ll never be a mutha fucka like me again man,
| разбуди меня в финале, они никогда больше не будут такими мутафаками, как я, чувак,
|
| green liquid and candles for Nostradomus astrology, pictures of upper bodies
| зеленая жидкость и свечи для астрологии Нострадамуса, изображения верхней части тела
|
| with no lust, necks, and shotties, internet figure the matrix like bo, co,
| без похоти, шеи и шотов, интернет рисует матрицу, как бо, ко,
|
| courageous, like recovenant, we dreamin of different lakes in it ehehe,
| мужественные, как заветные, мы мечтаем о разных озерах в нем э-хе-хе,
|
| ravel the minds of mortals, how a child can jump through the portal,
| запутать умы смертных, как ребенок может прыгнуть через портал,
|
| daddy at night, walk around proof, bring on the order, see seeing is believing,
| папа ночью, ходи вокруг доказательств, приноси заказ, видишь, видишь, значит веришь,
|
| and the beast eating these sandwiches, clean mana was given from heaven with
| а зверь кушая эти бутерброды чистую ману давал с небес с
|
| no damages, gluttonous, still hungry, take the money and cleanse it,
| никаких убытков, прожорливый, еще голодный, возьми деньги и очисти его,
|
| given what you desire, and we are baptized in fire, caught in original killing,
| дано то, что вы желаете, и мы крещены в огне, пойманы в первоначальных убийствах,
|
| sire even osiris, we gon' have this galaxy riding with us off the wire baby…
| сир, даже Осирис, эта галактика едет с нами по проводам, детка…
|
| 2012 it’s the end of the world, of the world, of the world, of the world,
| 2012 это конец света, мира, мира, мира,
|
| of the world, it’s the end and it’s the end and it’s the, 2012 it’s the end of
| мира, это конец, и это конец, и это, 2012, это конец
|
| the world, of the world, of the world, of the world, of the world,
| мир, мира, мира, мира, мира,
|
| it’s the end and it’s the end and it’s the, in 2012 it’s the end of the world,
| это конец, и это конец, и это, в 2012 году это конец света,
|
| of the world, of the world, of the world, of the world, it’s the end and it’s
| мира, мира, мира, мира, это конец, и это
|
| the end and it’s the, 2012 it’s the end of the world, of the world,
| конец и это, 2012 это конец света, мира,
|
| of the world, of the world, of the world, it’s the end and it’s the end and
| мира, мира, мира, это конец, и это конец, и
|
| it’s the
| это
|
| Covert operations like tweezers grabbing the chest plate, heavenly chess pawns,
| Тайные операции вроде захвата пинцетом нагрудника, небесных пешек в шахматах,
|
| move swiftly giving there best ways, muscular pushing my best weight,
| Двигайся быстро, давая лучшие пути, мускулисто толкая свой лучший вес,
|
| brush the dust of my shoulders, du-rags like cowboys, stagecoaches,
| смахнуть пыль с моих плеч, тряпки, как ковбои, дилижансы,
|
| and blowers, rage roadsters they know us, Sammy Davis we Jewish,
| и воздуходувки, яростные родстеры, они нас знают, Сэмми Дэвис, мы евреи,
|
| wise men like three of em, stars rock for the truest, when people ain’t
| мудрецы, такие как трое из них, звезды качаются для самых верных, когда люди не
|
| foolish, righteous ones never envy, friends they turn into enemies,
| глупцы, праведники никогда не завидуют, друзей превращают во врагов,
|
| men they turn into centipedes, death brings in my destiny, move giving my life,
| мужчин они превращают в многоножек, смерть приносит мою судьбу, движение дает мою жизнь,
|
| protection of the angels, my specular glory plight, circular ship and flight,
| защита ангелов, мое великолепное бедственное положение, круговой корабль и полет,
|
| clearvoyant spritual shine, and other words, extra terrestrials ride with mine,
| ясновидящее духовное сияние, и другими словами, инопланетяне едут вместе с моими,
|
| expeditions of slaves, serving paralyzed in pain, huh bring on the dragon, no,
| экспедиции рабов, служащих парализованным от боли, да навлекут дракона, нет,
|
| planet to claim, I cling, so I can just continue doing my thing,
| планета, чтобы претендовать, я цепляюсь, поэтому я могу просто продолжать делать свое дело,
|
| so as I wait for the lord, I’m a sing, it’s 2012
| так что, пока я жду Господа, я пою, это 2012 год
|
| 2012 it’s the end of the world, of the world, of the world, of the world,
| 2012 это конец света, мира, мира, мира,
|
| of the world, it’s the end and it’s the end and it’s the, in 2012 it’s the end
| мира, это конец, и это конец, и это, в 2012 году это конец
|
| of the world, of the world, of the world, of the world, of the world,
| мира, мира, мира, мира, мира,
|
| it’s the end and it’s the end and it’s the, 2012 it’s the end of the world,
| это конец, и это конец, и это, 2012 год, это конец света,
|
| of the world, of the world, of the world, of the world, it’s the end and it’s
| мира, мира, мира, мира, это конец, и это
|
| the end and it’s the, 2012 it’s the end of the world, of the world,
| конец и это, 2012 это конец света, мира,
|
| of the world, of the world, of the world, it’s the end and it’s the end and
| мира, мира, мира, это конец, и это конец, и
|
| it’s the, 2012, it’s 2012… c’mon
| это, 2012, это 2012 ... да ладно
|
| Calm head like Nicholas?, coke snorters you feeling this? | Спокойная голова, как у Николая? |
| (mmmm) look me up in
| (мммм) найди меня в
|
| the covered mountains of palace of the ridiculous, pork chops and rice,
| крытые горы дворцов нелепых, свиных отбивных и риса,
|
| fulfull me when I’m in the desert, Jesus, give me presence, and presence cause
| исполни меня, когда я в пустыне, Иисус, дай мне присутствие, и присутствие причина
|
| hes forever, I wrestle the globe, the Earth, without the third one,
| он навсегда, я борюсь с глобусом, с землей, без третьего,
|
| artistic like artistics I’m painting pictures and wording em, thoughts vary,
| художник, как художник, я рисую картины и формулирую их, мысли меняются,
|
| I heard them, focus without kinetical, and other words, a positive,
| Я их слышал, фокус без кинетического, и другими словами, положительный,
|
| for positive connections, and other words, like masses of maggots eating
| для положительных связей и другими словами, например, массы личинок, поедающих
|
| through worm wood, nutrition of fulfilling my good, and sex is so good,
| через полынь, питание исполнения моего добра, и секс так хорош,
|
| and yes we desert evil, blink the eye of a lustful, trust me, we are here for
| и да, мы покидаем зло, моргнешь глазом похотливым, поверь мне, мы здесь для
|
| a reason, that’s why we hustle, pits keep on the muzzle, and lions are
| причина, вот почему мы толкаемся, ямы держат на морде, а львы
|
| resurrected, judah, we the best and these drums, like tribe said it?
| воскрес, иуда, мы лучшие и эти барабаны, как сказало племя?
|
| , I’m headed towards the end of the world, and here I stand, like Nostradamus
| , я иду к краю света, и вот я стою, как Нострадамус
|
| told ya’ll, one man, fly to the planet
| сказал тебе, один человек, лети на планету
|
| In 2012, it’s 2012, and it’s the end and it’s the end and it’s the end, 2012,
| В 2012 году, это 2012 год, и это конец, и это конец, и это конец, 2012 год,
|
| it’s the end, and it’s the end and it’s the end and it’s end, of the world,
| это конец, и это конец, и это конец, и это конец, мира,
|
| it’s the end it’s the end
| это конец это конец
|
| This is reporter go fuck yourself from BNN network, um I think we just seen
| Это репортер, иди на хуй из сети BNN, эм, я думаю, мы только что видели
|
| Jesus, hes on his way, um kiss your asses good bye because you will all need
| Иисус, он уже в пути, хм, поцелуйте ваши задницы на прощание, потому что вам всем понадобится
|
| your spirit and your soul belongs to him, hey man, 2012, it’s the end of the
| твой дух и твоя душа принадлежат ему, эй, чувак, 2012 год, это конец
|
| world | Мир |