| To the Lord’s visionares, mm-mm-mm
| Визионерам Господа, мм-мм-мм
|
| Dyin in the struggle (yeah)
| Умираю в борьбе (да)
|
| Rest In Peace, that’s my A.K.A. | Покойся с миром, это мой A.K.A. |
| nigga
| ниггер
|
| Y’all don’t feel me
| Вы меня не чувствуете
|
| See I was born in the womb, beatin down my mom’s walls
| Смотрите, я родился в утробе матери, разрушил стены моей мамы
|
| Now in the 90's you can find 'em makin a chronic call
| Теперь, в 90-х, вы можете найти их, делающих хронический звонок
|
| Definitely I need a blunt, come fill it up with some bud
| Определенно мне нужен косяк, давай наполни его чем-нибудь
|
| East double 99 for life, ain’t none of y’all fuckin with us
| Восточный двойной 99 на всю жизнь, никто из вас не гребаный с нами
|
| There I was with the Thugs, bustin and pullin out broke-ass guns
| Там я был с бандитами, вытаскивал и вытаскивал сломанные пушки
|
| Tryna bluff my way, hey, I pistol-whip on shit
| Пытаюсь блефовать, эй, я стреляю из пистолета по дерьму
|
| I’m still number one — runnin the click
| Я по-прежнему номер один — бегу по клику
|
| And fuckin wit a, pump it on up in let the Regime get dumb
| И, черт возьми, накачайте его, пусть режим станет немым
|
| Buckin wit a 55 chance, Bizzy off in your city
| Бакин с шансом 55, Биззи в вашем городе
|
| Ready to dance with these itchy-ass, hands
| Готовы танцевать с этими зудящими руками
|
| And Bizzy on the off-ramp just cause I’m thuggin
| И Биззи на съезде только потому, что я гангстер
|
| Shit this music got me soft, tramps seein my cousins buggin
| Дерьмо, эта музыка меня размягчила, бродяги видят моих кузенов
|
| But I don’t give a fuck, I’m puffin onions, the ounces and Bizzy smile
| Но мне плевать, я тупой лук, унции и улыбка Биззи
|
| I made it and you hate it, that’s the way the ball bounce
| Я сделал это, и ты это ненавидишь, так мяч отскакивает
|
| I keep my gun and make the money and that’s for my baby son
| Я держу свое оружие и зарабатываю деньги, и это для моего маленького сына
|
| What a creation in my life, I think he’s a thug
| Какое творение в моей жизни, я думаю, что он головорез
|
| And there I was, fuckin with the Thuggsta Lay'
| И там я был, черт возьми, с Thuggsta Lay'
|
| With Flesh workin feedin the family in the C-L-E-V-E-L-A
| С плотью работаю над кормлением семьи в C-L-E-V-E-L-A
|
| Better believe indeed, I got somethin up under my sleeve
| Лучше поверь мне, у меня что-то под рукавом
|
| Connected to the thieves, when it gets thoughtless grow some weed
| Связан с ворами, когда это становится бездумным, выращивайте сорняки
|
| It’s deja vu whenever I’m with you
| Это дежа вю всякий раз, когда я с тобой
|
| I could smoke on forever, ain’t it true that I do?
| Я мог бы курить вечно, не правда ли, что я курю?
|
| I can feel it inside, I can’t explain how I feel
| Я чувствую это внутри, я не могу объяснить, что я чувствую
|
| Remember when my neighbor Linda let a nigga eat a meal
| Помните, когда моя соседка Линда разрешила ниггеру поесть
|
| Learn to fight off my back, on my own did he struggle
| Научись отбиваться от моей спины, сам он боролся
|
| In the 'Land on my hustle tryin to piece on out the puzzle
| В «Земле на моей сутолоке» пытаются разгадать головоломку
|
| Nobody knows when we’ll die, it still maintain through the rough
| Никто не знает, когда мы умрем, он все еще выдерживает тяжелые испытания
|
| I be the first to give my life, my life — BB da thug | Я первый отдам свою жизнь, свою жизнь — BB da thug |