Перевод текста песни Tata nzambé - Bisso Na Bisso

Tata nzambé - Bisso Na Bisso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tata nzambé , исполнителя -Bisso Na Bisso
Песня из альбома: Le 15 mai 99
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.11.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Issap

Выберите на какой язык перевести:

Tata nzambé (оригинал)Тата нзамбе (перевод)
La mère patrie pleure des rivières de sang Родина плачет реками крови
Le rouge est dans ses yeux, le peuple est mécontent Краснота в его глазах, люди несчастны
Dans ces drames qui rentrent les armes du mal В этих драмах, которые подходят к оружию зла
De qui coulent les larmes.От которого текут слезы.
Miséricorde à ces félins Милосердие к этим кошачьим
Qui laissent veuves et orphelins.Которые оставляют вдов и сирот.
Vallées de l’angoisse Долины Страданий
Pêchés, enfant égarés, règne de la tristesse Грехи, своенравные дети, царство печали
Beaucoup trop de gens sont tombés Слишком много людей упало
Tour à tour nos pays sont bombés, les nôtres bombés В свою очередь наши страны выпячиваются, наши выпячиваются
Jalousie, haine, hostilité, Ah !Ревность, ненависть, вражда, Ах!
Moundombé Маундомбе
Tata Nzambé, Tata Nzambé Тата Нзамбе, Тата Нзамбе
(LINO) (ЛИНО)
Les anges font la grève, mes rêves deviennent cauchemars Ангелы бьют, мои мечты превращаются в кошмары
Une brève nouvelle du front, la sève du mal coule, fin de la trêve Краткие вести с фронта, сок зла течет, конец перемирию
C’est comme une jungle en slalom entre flingues et came Это похоже на слалом в джунглях между оружием и камерой.
L’homme crève parce qu’Eve avait un faible pour les pommes Мужчина умирает, потому что Ева питала слабость к яблокам
Je lève les yeux, m'élève vers les cieux Я смотрю вверх, парю в небесах
Dieu bénisse mon âme, préserve de la lame des Боже благослови мою душу, сохрани от лезвия
Envieux, du drame et du feu, ça crame, je rime Зависть, драма и огонь, он горит, я рифмую
Rame entre le crime et les pleurs, les fleurs fânent, la foi prime Ссора между преступлением и слезами, цветы вянут, вера берёт верх
Lino en mission pour le seigneur Лино на миссии для лорда
Tata Nzambé, Tata Nzambé Тата Нзамбе, Тата Нзамбе
Des sorciers, des médiums et marabouts, des chiens enragés Колдуны, медиумы и марабуты, бешеные псы
De l’opium le patron est le Moucouyou Опиум босс Moucoyou
Des sorts jetés, tant de mort sur la jetée Заклинания, столько смертей на пирсе
Prier et crier, de souffrance mon corps veut lâcher Молюсь и кричу, от боли мое тело хочет отпустить
Je veux marcher auprès de l’Eternel, ne plus me faire acheter Я хочу ходить с Господом, чтобы меня больше не покупали
Et fuir les querelles, dans un monde qui ne pardonne pas И убежать от раздора, в мире, который не прощает
Sans foi ni loi.Без веры и закона.
Tata Nzambé, ici-bas on a besoin de toi Тата Нзамбе, здесь ты нам нужен
Tata Nzambé, Tata Nzambé Тата Нзамбе, Тата Нзамбе
(BEN-J) (БЕН-Дж)
Que le seigneur soit avec nous et avec notre esprit, afin d’affermir notre foi Да пребудет с нами Господь и с нашим духом, чтобы укрепить нашу веру
Le bon chemin est si étroit que sa lumière nous éclaire Правый путь настолько узок, что его свет сияет на нас
Afin que l’on soit sur la bonne voie Чтобы направить нас на правильный путь
Au-delà des inéquités et des plaisirs charnels Помимо неравенства и плотских удовольствий
Bisso Na Bisso revient louer L’Eternel Биссо На Биссо возвращается, чтобы прославить Господа
Les 7 anges ici-bas ont bien reçu l’appel 7 ангелов здесь внизу получили призыв
Je prêche ces quelques mots, les yeux rivés vers le ciel Я проповедую эти несколько слов, глядя в небо
Tata Nzambé, Tata Nzambé Тата Нзамбе, Тата Нзамбе
(MYSTIK) (МИСТИК)
Au nom de Dieu le Tout-puissant, le Miséricordieux Во имя Бога Всемогущего, Милосердного
Louange à toi, Seigneur de l’univers Слава Тебе, Господь Вселенной
Guide nous vers le droit chemin Направь нас на прямой путь
Chemin de ceux que tu a comblé de tes faveurs Путь тех, кого вы осыпали своими милостями
Prions avec ferveur.Будем усердно молиться.
Frères et soeurs Братья и сестры
Sachez attendrir vos coeurs Знайте, как смягчить ваши сердца
Dans le jardin des hommes que la foi boulverse et gêne le pêcheur В саду людей, которых вера огорчает и смущает рыбака
Qu’elle incite, qu’elle entraîne à se dépasser, qu’elle communique Что поощряет, что учит превосходить себя, что общается
Quelle que soit ta foi, un seul Dieu unique Какой бы ни была твоя вера, один только Бог
Tata Nzambé, Tata Nzambé Тата Нзамбе, Тата Нзамбе
Je ne suis sage qu'à mes propres yeux Я мудр только в своих глазах
Je veux ma place dans le royaume des cieux Я хочу свое место в Царстве Небесном
Tata Nzambé, ta venue est proche, mes frères ouvrez vos coeurs Тата Нзамбе, твой приезд близок, мои братья, открой свои сердца
Ainsi que ceux de vos proches Как и у ваших близких
Car dans sa droite une longue vie, sa gauche la richesse Ибо в его правой долгой жизни, его левой богатство
La gloire, là haut pas de mauvais esprits Слава, там нет злых духов
Ni de bleu, ni de blanc, ni de rouge, le troisième millénaire se profile Ни синее, ни белое, ни красное, надвигается третье тысячелетие
Et la jeunesse voit rouge И юность видит красный
Tata Nzambé, Tata Nzambé Тата Нзамбе, Тата Нзамбе
(CALBO) (КАЛЬБО)
Regarde ce que ce monde a fait de moi Посмотри, что этот мир сделал из меня.
Ça fait des mois que je me cherche Я искал себя несколько месяцев
Pêche dans mes recherches, recherche Рыбалка в моих поисках, поиск
En vain des portes, une brèche Напрасно двери, брешь
À cent milles lieues sous la merde Сто тысяч лье под дерьмом
Ça merde à chaque fois, essaie de m’en sortir Это дерьмо каждый раз, попробуй выбраться из этого
Écarte foi et opte pour 4 mois de folie Откажитесь от веры и выберите 4 месяца безумия
Échappe-toi du chemin, il me disait «Viens dans la luxure Уйди с дороги, он говорил мне: «Приходи в похоть
Appelle tes potes, la belle vie pour tous, j’assure» Amen Зовите друзей, хорошей жизни всем уверяю" Аминь
J’ai su me relever alors que d’autres reposent en paix Я умел вставать, пока другие отдыхают
Je dois ma vie à une seule personne dans ce monde Я обязан своей жизнью только одному человеку в этом мире
Tata Nzambé Тата Нзамбе
Tata Nzambé, Tata Nzambé… Тата Нзамбе, Тата Нзамбе…
Alléluia, Alléluia… Аллилуйя, аллилуйя...
Hosanna, Hosanna… Осанна, Осанна…
Tata Nzambé, Tata Nzambé…Тата Нзамбе, Тата Нзамбе…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: