Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tata nzambé , исполнителя - Bisso Na Bisso. Песня из альбома Le 15 mai 99, в жанре Музыка мираДата выпуска: 29.11.1999
Лейбл звукозаписи: Issap
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tata nzambé , исполнителя - Bisso Na Bisso. Песня из альбома Le 15 mai 99, в жанре Музыка мираTata nzambé(оригинал) |
| La mère patrie pleure des rivières de sang |
| Le rouge est dans ses yeux, le peuple est mécontent |
| Dans ces drames qui rentrent les armes du mal |
| De qui coulent les larmes. |
| Miséricorde à ces félins |
| Qui laissent veuves et orphelins. |
| Vallées de l’angoisse |
| Pêchés, enfant égarés, règne de la tristesse |
| Beaucoup trop de gens sont tombés |
| Tour à tour nos pays sont bombés, les nôtres bombés |
| Jalousie, haine, hostilité, Ah ! |
| Moundombé |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé |
| (LINO) |
| Les anges font la grève, mes rêves deviennent cauchemars |
| Une brève nouvelle du front, la sève du mal coule, fin de la trêve |
| C’est comme une jungle en slalom entre flingues et came |
| L’homme crève parce qu’Eve avait un faible pour les pommes |
| Je lève les yeux, m'élève vers les cieux |
| Dieu bénisse mon âme, préserve de la lame des |
| Envieux, du drame et du feu, ça crame, je rime |
| Rame entre le crime et les pleurs, les fleurs fânent, la foi prime |
| Lino en mission pour le seigneur |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé |
| Des sorciers, des médiums et marabouts, des chiens enragés |
| De l’opium le patron est le Moucouyou |
| Des sorts jetés, tant de mort sur la jetée |
| Prier et crier, de souffrance mon corps veut lâcher |
| Je veux marcher auprès de l’Eternel, ne plus me faire acheter |
| Et fuir les querelles, dans un monde qui ne pardonne pas |
| Sans foi ni loi. |
| Tata Nzambé, ici-bas on a besoin de toi |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé |
| (BEN-J) |
| Que le seigneur soit avec nous et avec notre esprit, afin d’affermir notre foi |
| Le bon chemin est si étroit que sa lumière nous éclaire |
| Afin que l’on soit sur la bonne voie |
| Au-delà des inéquités et des plaisirs charnels |
| Bisso Na Bisso revient louer L’Eternel |
| Les 7 anges ici-bas ont bien reçu l’appel |
| Je prêche ces quelques mots, les yeux rivés vers le ciel |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé |
| (MYSTIK) |
| Au nom de Dieu le Tout-puissant, le Miséricordieux |
| Louange à toi, Seigneur de l’univers |
| Guide nous vers le droit chemin |
| Chemin de ceux que tu a comblé de tes faveurs |
| Prions avec ferveur. |
| Frères et soeurs |
| Sachez attendrir vos coeurs |
| Dans le jardin des hommes que la foi boulverse et gêne le pêcheur |
| Qu’elle incite, qu’elle entraîne à se dépasser, qu’elle communique |
| Quelle que soit ta foi, un seul Dieu unique |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé |
| Je ne suis sage qu'à mes propres yeux |
| Je veux ma place dans le royaume des cieux |
| Tata Nzambé, ta venue est proche, mes frères ouvrez vos coeurs |
| Ainsi que ceux de vos proches |
| Car dans sa droite une longue vie, sa gauche la richesse |
| La gloire, là haut pas de mauvais esprits |
| Ni de bleu, ni de blanc, ni de rouge, le troisième millénaire se profile |
| Et la jeunesse voit rouge |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé |
| (CALBO) |
| Regarde ce que ce monde a fait de moi |
| Ça fait des mois que je me cherche |
| Pêche dans mes recherches, recherche |
| En vain des portes, une brèche |
| À cent milles lieues sous la merde |
| Ça merde à chaque fois, essaie de m’en sortir |
| Écarte foi et opte pour 4 mois de folie |
| Échappe-toi du chemin, il me disait «Viens dans la luxure |
| Appelle tes potes, la belle vie pour tous, j’assure» Amen |
| J’ai su me relever alors que d’autres reposent en paix |
| Je dois ma vie à une seule personne dans ce monde |
| Tata Nzambé |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé… |
| Alléluia, Alléluia… |
| Hosanna, Hosanna… |
| Tata Nzambé, Tata Nzambé… |
Тата нзамбе(перевод) |
| Родина плачет реками крови |
| Краснота в его глазах, люди несчастны |
| В этих драмах, которые подходят к оружию зла |
| От которого текут слезы. |
| Милосердие к этим кошачьим |
| Которые оставляют вдов и сирот. |
| Долины Страданий |
| Грехи, своенравные дети, царство печали |
| Слишком много людей упало |
| В свою очередь наши страны выпячиваются, наши выпячиваются |
| Ревность, ненависть, вражда, Ах! |
| Маундомбе |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе |
| (ЛИНО) |
| Ангелы бьют, мои мечты превращаются в кошмары |
| Краткие вести с фронта, сок зла течет, конец перемирию |
| Это похоже на слалом в джунглях между оружием и камерой. |
| Мужчина умирает, потому что Ева питала слабость к яблокам |
| Я смотрю вверх, парю в небесах |
| Боже благослови мою душу, сохрани от лезвия |
| Зависть, драма и огонь, он горит, я рифмую |
| Ссора между преступлением и слезами, цветы вянут, вера берёт верх |
| Лино на миссии для лорда |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе |
| Колдуны, медиумы и марабуты, бешеные псы |
| Опиум босс Moucoyou |
| Заклинания, столько смертей на пирсе |
| Молюсь и кричу, от боли мое тело хочет отпустить |
| Я хочу ходить с Господом, чтобы меня больше не покупали |
| И убежать от раздора, в мире, который не прощает |
| Без веры и закона. |
| Тата Нзамбе, здесь ты нам нужен |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе |
| (БЕН-Дж) |
| Да пребудет с нами Господь и с нашим духом, чтобы укрепить нашу веру |
| Правый путь настолько узок, что его свет сияет на нас |
| Чтобы направить нас на правильный путь |
| Помимо неравенства и плотских удовольствий |
| Биссо На Биссо возвращается, чтобы прославить Господа |
| 7 ангелов здесь внизу получили призыв |
| Я проповедую эти несколько слов, глядя в небо |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе |
| (МИСТИК) |
| Во имя Бога Всемогущего, Милосердного |
| Слава Тебе, Господь Вселенной |
| Направь нас на прямой путь |
| Путь тех, кого вы осыпали своими милостями |
| Будем усердно молиться. |
| Братья и сестры |
| Знайте, как смягчить ваши сердца |
| В саду людей, которых вера огорчает и смущает рыбака |
| Что поощряет, что учит превосходить себя, что общается |
| Какой бы ни была твоя вера, один только Бог |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе |
| Я мудр только в своих глазах |
| Я хочу свое место в Царстве Небесном |
| Тата Нзамбе, твой приезд близок, мои братья, открой свои сердца |
| Как и у ваших близких |
| Ибо в его правой долгой жизни, его левой богатство |
| Слава, там нет злых духов |
| Ни синее, ни белое, ни красное, надвигается третье тысячелетие |
| И юность видит красный |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе |
| (КАЛЬБО) |
| Посмотри, что этот мир сделал из меня. |
| Я искал себя несколько месяцев |
| Рыбалка в моих поисках, поиск |
| Напрасно двери, брешь |
| Сто тысяч лье под дерьмом |
| Это дерьмо каждый раз, попробуй выбраться из этого |
| Откажитесь от веры и выберите 4 месяца безумия |
| Уйди с дороги, он говорил мне: «Приходи в похоть |
| Зовите друзей, хорошей жизни всем уверяю" Аминь |
| Я умел вставать, пока другие отдыхают |
| Я обязан своей жизнью только одному человеку в этом мире |
| Тата Нзамбе |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе… |
| Аллилуйя, аллилуйя... |
| Осанна, Осанна… |
| Тата Нзамбе, Тата Нзамбе… |
| Название | Год |
|---|---|
| Dans la peau d'un chef | 1999 |
| Show ce soir | 2009 |
| L'union ft. Bisso Na Bisso | 1997 |
| Là-bas | 2009 |
| Liberté ft. Ismaël Lo, Lokua Kanza, Koffi Olomide | 1999 |
| Après la guerre ft. Ismaël Lo | 1999 |