| Double cup my lean just to make it through the night
| Двойная чашка моего худа, чтобы пережить ночь
|
| Let’s take our chances baby, it’s gon' be alright
| Давай рискнем, детка, все будет хорошо
|
| Promise to be there for you baby, wrong or right
| Обещай быть рядом с тобой, детка, неправильно или правильно
|
| Come jump in with me, let’s go take a ride
| Пойдем со мной, покатаемся
|
| A ride, yeah
| Поездка, да
|
| We forever ride
| Мы вечно едем
|
| We gon' ride, yeah
| Мы поедем, да
|
| I’m sorry I ain’t answer for you babe, the other night
| Мне жаль, что я не отвечаю за тебя, детка, прошлой ночью
|
| Got in a shootout with some niggas on the other side
| Попал в перестрелку с некоторыми нигерами на другой стороне
|
| Don’t worry 'bout me, I promise to you I’ma keep it tight
| Не беспокойся обо мне, я обещаю тебе, что буду держать это в себе
|
| This from my heart, so this right here no I ain’t gotta write
| Это от моего сердца, так что это прямо здесь нет, я не должен писать
|
| I been trippin' lately, you know that I’m gon' confess it
| В последнее время я спотыкался, ты знаешь, что я собираюсь признаться в этом.
|
| No I won’t let 'em tell it, only one talk 'bout the fetty
| Нет, я не позволю им рассказать это, только один разговор о Фетти
|
| I’ma be there for you baby if you ever let me
| Я буду рядом с тобой, детка, если ты когда-нибудь позволишь мне
|
| I take you out to Paris, what you want make sure you get it
| Я отвезу тебя в Париж, чего ты хочешь, убедись, что ты это получишь.
|
| Yeah, let you meet my family baby
| Да, позвольте вам познакомиться с моей семьей, детка
|
| I’m 17 and I got four babies
| мне 17 и у меня четверо детей
|
| My pride too big, I won’t let 'em play me
| Моя гордость слишком велика, я не позволю им играть со мной.
|
| This life I’m livin', man I swear it’s crazy
| Этой жизнью я живу, чувак, клянусь, это сумасшествие.
|
| Double cup my lean just to make it through the night
| Двойная чашка моего худа, чтобы пережить ночь
|
| Let’s take our chances baby, it’s gon' be alright
| Давай рискнем, детка, все будет хорошо
|
| Promise to be there for you baby, wrong or right
| Обещай быть рядом с тобой, детка, неправильно или правильно
|
| Come jump in with me, let’s go take a ride
| Пойдем со мной, покатаемся
|
| A ride, yeah
| Поездка, да
|
| We forever ride
| Мы вечно едем
|
| We gon' ride
| Мы поедем
|
| Let’s take a ride, c’mon babe let’s go (let's go, let’s go)
| Давай прокатимся, давай, детка, поехали (пошли, поехали)
|
| Anything bound to happen, you would never know
| Все, что должно произойти, вы никогда не узнаете
|
| Don’t worry 'bout nothin', I’ma protect you, you know I’ma blow
| Не волнуйся ни о чем, я защищу тебя, ты знаешь, что я взорвусь
|
| Girl that ain’t nothing, just sit back and go with the flow
| Девочка, это ничего, просто расслабься и плыви по течению
|
| No I won’t leave you baby, right now I need you baby
| Нет, я не оставлю тебя, детка, прямо сейчас ты мне нужен, детка
|
| Make sure I’m straight, make sure you’re straight, together we gon' make it
| Убедитесь, что я натурал, убедитесь, что вы правы, вместе мы справимся
|
| Don’t need no job baby, we gon' count up on the daily
| Не нужна работа, детка, мы собираемся считать каждый день
|
| And we can gamble and be on like we up in Vegas
| И мы можем играть и быть такими же, как мы в Вегасе
|
| She like YoungBoy you the realest
| Ей нравится YoungBoy, ты самый настоящий
|
| She say she forever with me
| Она говорит, что навсегда со мной
|
| All alone when we kick it
| В полном одиночестве, когда мы пинаем его
|
| Let’s go higher, told her stars is the limit
| Пойдем выше, сказал ей, что звезды - это предел
|
| Double cup my lean just to make it through the night
| Двойная чашка моего худа, чтобы пережить ночь
|
| Let’s take our chances baby, it’s gon' be alright
| Давай рискнем, детка, все будет хорошо
|
| Promise to be there for you baby, wrong or right
| Обещай быть рядом с тобой, детка, неправильно или правильно
|
| Come jump in with me, let’s go take a ride
| Пойдем со мной, покатаемся
|
| A ride, yeah
| Поездка, да
|
| We forever ride
| Мы вечно едем
|
| We gon' ride | Мы поедем |