| So lay down, slowly.
| Так что ложись, медленно.
|
| It’s a playground tonight.
| Сегодня это игровая площадка.
|
| I’ll take the tension, gently.
| Я возьму на себя напряжение, мягко.
|
| Watch the heat build in our eyes.
| Наблюдайте, как тепло нарастает в наших глазах.
|
| And I’ll keep it hush!
| И я буду держать это в тайне!
|
| And I’ll keep it hush!
| И я буду держать это в тайне!
|
| So lay down…
| Так что ложись…
|
| And I’ll keep it hush!
| И я буду держать это в тайне!
|
| So lay down, slowly.
| Так что ложись, медленно.
|
| Keep a secret with me.
| Держи секрет со мной.
|
| I’m here to take you, on a journey.
| Я здесь, чтобы взять тебя в путешествие.
|
| To the wildest it can be,
| В самом диком виде это может быть,
|
| So come now, let’s go deeper,
| Так что давай, пойдем глубже,
|
| And deeper,
| И глубже,
|
| And deeper,
| И глубже,
|
| As we take the ride.
| Пока мы едем.
|
| There is just no reason
| Просто нет причин
|
| To whisper a word of the things
| Прошептать слово о вещах
|
| That we do to keep us satisfied.
| Что мы делаем, чтобы оставаться довольными.
|
| And I’ll keep it hush!
| И я буду держать это в тайне!
|
| And I’ll keep it hush!
| И я буду держать это в тайне!
|
| Can you feel the rush?
| Вы чувствуете прилив?
|
| Can you feel the rush?
| Вы чувствуете прилив?
|
| So lay down, slowly.
| Так что ложись, медленно.
|
| It’s a playground tonight.
| Сегодня это игровая площадка.
|
| I’ll take the tension, gently.
| Я возьму на себя напряжение, мягко.
|
| Watch the heat build in our eyes.
| Наблюдайте, как тепло нарастает в наших глазах.
|
| And I’ll keep it hush! | И я буду держать это в тайне! |